- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
gossip_girl_口语学习
关于咖啡的一点知识:double就是指double shot(打两抢,含双份espresso的分量)各种杯型:short是小杯,tall是中杯,grande是大杯,venti是超大杯,在星巴克买咖啡不说small / medium / large,他们用的就是tall / grande / venti的叫法cap: 就是cappuccino的简称,标准的cap里espresso, 牛奶,奶泡各占1/3. 而dry cap是奶泡多,牛奶少,咖啡浓过奶香,适合重口味的人;wet cap的奶泡少,牛奶多。wet cap的味道有点接近latte,都是牛奶的味道盖过咖啡味道。bust: 做坏事被逮到了。这里是Dan跟Serena在家里make out(亲热),被Rufus撞见了,所以Dan就说were busted.get onboard: 赞同我,加入我这一队Jenny: Come on. Get onboard. Dan, Serena. Dan, Serena. Whoo!
I have enough going on already: 我已经够烦的了
open invitation: 没有正式的邀请函,客人可以自己决定到达的时间,也不限制客人的身份。如果有人对你说Please drop by again. You have our open invitation. 意思是下次欢迎你随时 造访,不必预约。另外有个open bar,通常指那些婚礼、宴会上的吧台服务,酒水是免费的。用在酒吧里,open bar表示买一张门票就可以无限畅饮的意思。(let) the cats out of the bag: 揭露一个秘密,尤其是很重要,很关键的秘密Senor 先生 senorita 小姐
Im saving room for later: 我留着肚子吃后面的东西呢
Skip the sympathy: 收起你的同情心吧congrats: congratulations的缩写
How you holding up:你还好吧,还撑的住吧。当别人处在困境或悲痛中,就可以用这句话来问候对方。注意Eric的回答holding, 就表示“还好,正熬着,正扛着呢”。 Jenny: How you holding up?Eric: Holding.
Your father raised you kids right: 你爸爸真是教子有方
loaded: 简单的说,就是喝醉了
关于喝醉,还有如下说法:drunk, tanked, wasted, inebriated, hammered, intoxicated, 最后两个程度最深,表示醉的已经很厉害了。
throw me out: 把我轰出来了,语气弱一点可以用kick me out(把我赶出来了)wild guess: 胡乱猜想。别人问你“真的吗,真的是这样?”你回答“我瞎猜的,随便乱说的”,英文就是It’s a wild guess.
Its just better this way: 这样就可以了,就这样吧。
go head-to-head with sb: 正面冲突
We are not related: 我们没有血缘关系
P.I.: Private Investigator, 私家侦探
I was fishing: 我诈你的。fish做动词,表示to catch or try to catch fish, 引申含义就是To seek something in a sly or indirect way.
You caught me: 被你看穿了。
挖鼻子叫做pick nose, 鼻屎就是booger. 挖耳朵既可以说pick ear, 也可以用scratch your ear, 耳屎呢就是earwax. 挖耳朵的东西叫做earpick, 不过老外通常用棉花棒,那个叫做cotton swab或者Q-tip, 后者是一个著名的牌子。如果你要跟老外说挖耳朵的东西,建议你说后面那两个。
打喷嚏叫做sneeze, 擤鼻涕叫做blow your nose或者wipe your nose.The future will work itself out: 船到桥头自然直
Okay, would you stop putting so much pressure on yourself? Youre back home and youre still a great designer. The future will work itself out.
P.T.A.: Parent-Teacher Association, P.T.A
文档评论(0)