有关食品和三餐的英文翻译.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有关食品和三餐的英文翻译

Food and meals 食品和三餐 General terms 一般詞匯 feeding 供养 to feed 供养 to nourish 养育 to maintain 赡养 subsistence 衣食 nutrition 食物 to eat 吃 to drink 喝 to chew 嚼 to swallow 吞咽 to nibble, to peck 细嚼 appetite 胃口 hunger 饥饿 thirst 口渴 to be hungry 饿 to be thirsty 渴 gluttony 暴食 greed 贪嘴 overfeeding 吃得过多,过量食物 fasting 禁食 diet 食谱 banquet 宴会 Meals types 餐類 breakfast 早餐 to have breakfast 吃早餐 lunch 午餐 to have lunch 用午餐 afternoon tea 下午茶(4-5点钟) high tea 午茶,茶点(下午黄昏时) dinner, supper 晚饭 to dine, to have dinner, to have supper 吃晚饭 soup 汤 hors doeuvre (正餐前的)开胃食品 entree 正菜 main course 主菜 sweet, dessert 甜食 snack 点心,小吃 helping, portion 份,客 sandwich 三明治,夹肉面包 Foodstuffs and flavoring 食品和調味品 meat 肉 beef 牛肉 veal 小牛肉 lamb 羊肉 sirloin 牛脊肉 steak 牛排 chop 连骨肉,排骨 cutlet 肉条 stew 炖肉 roast 烤肉 pork 猪肉 ham 火腿 bacon 咸肉 sausage 香肠 black pudding, blood sausage 血肠 cold meats 冷盘 (美作:cold cuts) chicken 鸡 turkey 火鸡 duck 鸭 fish 鱼 vegetables 蔬菜 dried legumes 干菜 chips 炸薯条,炸土豆片 (美作:French fries) mashed potatoes 马铃薯泥 pasta 面条 noodles 面条,挂面 macaroni 通心粉 consomme 肉煮的清汤 broth 肉汤 milk 奶 cheese 奶酪 butter 奶油 bread 面包 slice of bread 面包片 crust 面包皮 crumb 面包心 egg 蛋 boiled eggs, soft-boiled eggs 水煮蛋 hard-boiled eggs 煮硬了的蛋 fried eggs 煎蛋 poached eggs 荷包蛋 scrambled eggs 炒鸡蛋,摊鸡蛋 omelet 煎蛋卷 pastry 糕点 sponge cake 奶油鸡蛋,蜂糕 tart 果焰糕点 biscuits (英)饼干,(美)小面包 fruit 水果 ice cream 冰淇淋 compote 蜜饯 jam, preserves 果酱 marmalade 桔子酱 spices 调料 salt 盐 vinegar 醋 sauce 酱油 oil 油 salad oil 色拉油 pepper 辣椒 mustard 芥末 clove 丁香 Beverages 飲料 drink 饮料 mineral water 矿泉水 orange juice 桔子原汁 orangeade, orange squash 桔子水 lemon juice 柠檬原汁 lemonade 柠檬水 beer 啤酒 white wine 白葡萄酒 red wine 红葡萄酒 claret 波尔多红葡萄酒 cider 苹果酒 champagne 香槟酒 cocktail 鸡尾酒 liqueur 白酒,烧酒 shaohsing wine 绍兴酒 yellow wine 黄酒 Kaoliang spirit 高粱酒 Wu Chia Pee 五加皮 vodka 伏特加 whisky 威士忌 brandy 白兰地 cognac 法国白兰地 gin 琴酒 gin flzz 杜松子酒 martini 马提尼酒 Restaurant 餐館 eating house 饮食店 canteen (机关单位和军队里的)食堂 din

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档