新编剑桥商务英语unit_9.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新编剑桥商务英语unit_9

Contents 9.1 branding 9.2 getting through Reading Translation Scan the text Complete the article with the phrases Underline any smell Examples of how companies have used these smells Synonyms for the word smell Text study title 句子翻译:A-G A. where the odour of waffle-cones were released into the air to encourage visitors to an out-of-the-way ice cream shop 在那里,锥形华夫卷筒的香气弥漫在空气中,使游客的脚步不由自主的走向一家地点偏僻的冰激凌店 B. that his grandmother used to make C. which typically includes more than six smells D. whose recently-introduced cell phone keypad was lavender-scented 它最近推出的手机键盘散发出薰衣草香味 E. when it began twelve years ago F. why so many companies are now associating brands with a scent 为什么现在有如此多的公司热衷于将品牌与某种香气联系 G. who walk around reception will get a whiff of a chocolate chip cookie 走在前台四周的人会闻到芬芳空气公司生产的巧克力碎饼香味 Language points What is that smell? 那是什么味道? 闻香而动 香气与品牌 Para 1 Van Epps 范艾普 Bree .Van De Camp _desperate housewhife 布里范德坎普 Briefcase 手提箱 Take …off将…取走 Strip 条状物, paper strip 纸条 Smell of… Sugar and butter 带有黄油味道的香甜气息 Fragrance芳香,花香 ScentAir 芬芳空气 The scent of a woman Brand identity 品牌识别 Para 2 Jingle广告歌 In the mood Vanilla and mandarin香草-柑橘味 Mandarin Language 普通话 Mandarin duck 鸳鸯 Mandarin Orange橘子 Get a whiff of… What is better than having a brand people want to use because of fragrance? 还有什么比用香味增加品牌吸引力更为巧妙的方法呢? Fragrance as a marketing tool Sony Doubletree Hotel Proctor and Gamble Para 3 Custom 定制的 Quadruple 成为四倍的 Para 4 Liquid aroma 芳香剂 Cartridge芯式容器,套筒 Dial调节控制器 Refill 重新装满 Out-of-the-way 偏僻的,不为人知的 Para 6 Smell has a greater impact on purchasing than everything else combined. If something smells good, the product is perceived as good. 气味对于购买欲望的影响比所有其他影响因素结合起来影响都打。一个产品如果闻起来舒服,人们就会认为他是好产品 Underline any smell Sugar and butter带有黄油味道的香甜气息 Vanilla and mandarin香草-柑橘味 White tea Lavender cherry Examples of how companies have used these smells Para 2:in stores to put customers in the mood for buying (Sony) Attract the customers to displays (PG) Para5: make shoppers wait longer Vi

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档