剪刀手爱德华 文本.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
剪刀手爱德华 文本

1 00:00:10,000 -- 00:00:19,520 2 00:00:33,209 -- 00:00:41,872 剪刀手爱德华 3 00:03:04,018 -- 00:03:07,001 宝贝 外面很冷 快钻进被窝 Snuggle in,sweetie! lts cold out there. 4 00:03:11,077 -- 00:03:15,068 为什么会下雪? 雪是从哪里来的? Why is it snowing,Grandma? Where does it come from? 5 00:03:15,069 -- 00:03:18,032 这说来话长 Oh,thats a long story,sweetheart. 6 00:03:19,007 -- 00:03:22,098 -我想听! -改天再说 快睡吧! -I wanna hear.-Oh, not tonight.Go to sleep. 7 00:03:22,099 -- 00:03:25,045 我还不困 告诉我吧! 求求你! Im not sleepy.Tell me,please. 8 00:03:26,037 -- 00:03:28,016 好吧! Well,all right. 9 00:03:29,095 -- 00:03:31,058 我来想想 Lets see... 10 00:03:32,058 -- 00:03:35,071 我想就从剪刀说起吧! I guess it would have to start with... scissors! 11 00:03:36,046 -- 00:03:37,096 剪刀? Scissors? 12 00:03:38,063 -- 00:03:41,034 什么样的剪刀都有 Well,there are all kinds of scissors. 13 00:03:41,998 -- 00:03:47,595 从前 有个人的手便是剪刀 And once there was even a man who had scissors for hands. 14 00:03:48,026 -- 00:03:50,006 -有个人? -是 -A man? -Yes. 15 00:03:50,031 -- 00:03:54,104 -手拿剪刀? -不 是剪刀手 -Hands scissors? -No,scissor hands. 16 00:03:55,031 -- 00:03:59,127 你知道山顶那座古堡吗? You know the mansion on top of the mountain? 17 00:04:00,044 -- 00:04:02,011 那里在闹鬼 Its haunted. 18 00:04:02,019 -- 00:04:02,917 嗯... Well... 19 00:04:04,518 -- 00:04:06,611 很久以前 A long time ago... 20 00:04:08,049 -- 00:04:11,012 有位发明家住在那里 an inventor lived in that mansion. 21 00:04:12,071 -- 00:04:15,012 他发明了许多东西 He made many things,I suppose. 22 00:04:21,051 -- 00:04:23,051 他甚至创造出一个人 He also created a man. 23 00:04:25,030 -- 00:04:28,936 他给他造了器官 心脏 头脑 以及一切 He gave him insides,a heart,a brain,everything. 24 00:04:32,043 -- 00:04:34,056 几乎什么都有了 Well,almost everything. 25 00:04:36,094 -- 00:04:39,052 但那发明家年纪很大了 You see,the inventor was very old. 26 00:04:40,090 -- 00:04:44,024 在没有完全做好那个人之前他就死了 He died before he got to fiinish the man he invented. 27 00:04:45,086 -- 00:04:48,032 所以就留下了那个人 So the man was left by himself, 28 00:04:49,041 -- 00:04:51,062 未被完成 并且非常孤单 incomplete and all alone. 29 00:

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档