- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对以英语为母语者的
附录 “对以英语为母语者的 汉语教学研讨会”述评① [中国]北京大学 刘颂浩 由世界汉语教学学会、牛津大学中国学术研究所、英国汉语教 学研究会和中国对外汉语教学学会共同举办的 “对以英语为母语者 的汉语教学研讨会”(SymposiumontheTeachingofChinese(pu- tonghua)toNativeSpeakersofEnglish)于2000年7月18日至 20日在英国牛津大学圣安学院举行。举办以英语为母语者的汉语 教学国际研讨会,这是第一次。参加会议的共有来自英国、中国大 陆、澳大利亚、美国、加拿大以及台湾地区的代表50多人。 研讨会开幕式由世界汉语教学学会常务理事兼秘书长、中国对 外汉语教学学会副会长兼秘书长张德鑫教授主持。牛津大学圣安学 院院长、中国研究综合委员会主席马利克·高尔丁爵士致开幕词。 在开幕式上讲话的还有,中国驻英国大使馆公使杜起文、英国牛津 大学中国学术研究所所长杜德桥教授(Prof.Dudbridge)、中国对 外汉语教学研究会会长邢福义教授、英国汉语教学研究会宋旸主 席、世界汉语教学学会会长吕必松教授。 邢福义教授在讲话中说,再过几个月,人类将迎来一个新的世 纪。这个时候,在英国,在牛津大学,隆重举行对以英语为母语者 的汉语教学研讨会,特别有意义。中国和英国有悠久的交往历史。 很多年以前,英国的语言学家、文化学家、社会学家、人类学家以 及许多有识之士,就注重研究汉语,在中英之间语言桥梁的铺建上 作了卓有成效的努力。牛津大学是世界一流大学,在牛津大学举行 汉语教学讨论会,这标志着牛津大学和英国的语言学者们对汉语教 学与研究的重视。邢教授风趣地说,今天风和日丽,象征着汉语教 学事业的美好前景。 研讨会的中心议题是:一、以英语为母语者学汉语的难点、特 点及对策;二、在不同英语语言环境中的汉语教学研究;三、对英 语国家中大学成人及中小学青少年的不同汉语教育研究;四、在中 国大陆、香港、台湾对以英语为母语者的对外汉语教学研究;五、 汉英对比研究。 会议采用座谈式研讨方式,做中心发言的人可以报告自己的研 究结果,也可以讲述自己教学某一方面的感想,或者谈论自己的研 究设想。下面根据会议发言情况,将会议讨论的主要议题归纳为六 个方面,并进行简要的评述。 一 学习难点、特点和对策 这是本次讨论会的中心议题之一。了解学习者的难点,便于教 师有的放矢地进行教学,能起到事半功倍的效果。学习难点方面的 报告分两种类型,一种基于调查,一种基于经验。 基于调查的报告。北京大学李晓琪 “以英语为母语者学习汉语 关联词的难点及对策”一文收集了学生作文 (自发性使用)、选词 填空 (限制性使用)、英汉和汉英双向翻译 (自发与限制相结合) 等三种语料,从中统计归纳出了学习者使用关联词的难点;文章又 通过汉英对比,分析了难点出现的原因。她指出,教师应对学习者 的难点、对汉英关联词的异同有清楚的了解,这样教学时才能心中 有数,有的放矢;在教学中要特别注意每一个关联词的不同用法, 既不能用英语类推,也不能把汉语泛化;教材生词表中,对于汉英 关联词中用法相似、语义不对应的要特别加以注意,给以必要的说 明和例句。伦敦大学宋连谊调查了29名伦敦大学亚非学院一年级 学生对8个主要语法点的看法,结果发现,英语为母语的学习者与 母语非英语的学习者对汉语语法难易程度的整体感受差别不很大, 但就具体的语法点而言,有的方面差别则很大。根据调查,学生普 遍认为较难的语法点有:动作完成“了”,已成事实“了”,补语, 被动句和“把”字结构。他结合调查结果对语法教学和教材中对语 法点的处理发表了看法。 南开大学祖晓梅通过对30名英语为母语的留学生和30名中国 人的调查,发现了汉英在称赞语回答方式上的一些有意思的现象。 比如,调查发现,汉语并不一概采取否定的方式,而避免自我表扬 的原则也同样适用于英语。在称赞的接受与否认方面,汉英的主要 差别体现在对能力表现和配偶的称赞方面。“是吗”是汉语独特的 含蓄接受的回答方式,与英语“质疑”的否定含义不同。祖晓梅认 为学习者在用汉语回答称赞语时的主要困难不是来自母语的干扰, 而是对汉语语用规则的过度泛化。祖晓梅的调查与上海师范大学范 开泰“要重视汉语教学中的语用研究”的呼吁相呼应,反映了汉语 教学界对语用问题的重视。 欧美学生作为一个整体,与亚洲学生有较大的区别。但同样是 英语背景的学习者,英国学生和美国学生的特点
您可能关注的文档
最近下载
- 医养结合项目可行性研究报告.docx
- 职中开设计算机专业可行性论证报告.doc VIP
- 南开大学博士论文规范.docx VIP
- 中国肺血栓栓塞症诊治、预防和管理指南(2025版)解读.pptx
- (正式版)DB6105∕T 166-2022 《居家养老家庭陪护服务规范》.docx VIP
- 10.第九章 自体活性物质和解热镇痛抗炎药理.pptx VIP
- 危险化学品教材.ppt VIP
- 110kV母线保护装置调试报告(母差).docx VIP
- 选科全解 2021年7月《普通高校本科招生专业选考科目要求指引(通用版)》-211103100938(1).pdf VIP
- 食品生产危害分析与关键控制点.pptx VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)