英汉翻译 中英文化对比与翻译.ppt

  1. 1、本文档共93页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉翻译 中英文化对比与翻译

“三”有生发、吉祥之义。汉语中官位有三公,军有三军,祭祀有三牲,礼教有三纲。成语有“三叩九拜”、“三教九流”、“三思而后行”、“三句话不离本行”等。 “四”在汉语中有相互矛盾的文化涵义。“四” 与“死”谐音,故被视为不吉利的数字。如医院不设4号床位,宾馆不设4号房间,大楼没有4层和14层,电话不要带4的号码等。其实,人们忽视了这样的事实:“四”也是表示吉祥的“玄数”。汉民族办事讲究“四平八稳”,请客吃饭要“四盘八碟”,老人期待“四世同堂”,城市追求“四通八达”,出家人讲究“四大皆空”。 “六”在汉语中象征吉祥,我们常说“六六大顺”。汉族喜欢用“六”构词。如家有“六畜”,自然有“六气”,宇宙有“六合”,人有“六欲”、“六亲”、“六神”,刑法有“六典”,造字有“六书”,人体有“六腑”,中医有“六淫”,书有“六经”,妇女怀孕称身怀“六甲”。成语有“六亲不认”、“六神无主”、“六气损伤”等。 “八”象征吉祥喜庆,如宴会有“八喜宴”、“八仙宴”,方位有“八方”,占卜有“八卦”,食品有“八珍”、“八宝粥”,文有“八股”,学有“八斗”,军有“八旗”,阵有“八卦阵”等。解放军曾有“八路军”之称。“八”和“发”谐音,所以就更得到想发财的人的青睐。人们喜欢自己的房间、门牌、车牌和电话号码等都含有“八”。 “九”在汉语中与“久”同音,故视为吉祥数字:天有“九重”,地有“九州”。“九”常与皇帝联系在一起:皇帝穿的是“九龙袍”,皇城留有九个城门,宫殿的台阶是九级,紫禁城有九千九百九十九间房,紫禁城的角楼采用九梁十八柱的建筑结构,加固大门的铜钉也是横九排、竖九排。 西方人在生活中十分忌讳“13”,认为它是个不吉利的数字,原因说法不一:有人认为《圣经》上记载,夏娃与亚当偷吃禁果之日是13日;罗马的野史说,巫师们是12人集会,第13个到来的就是魔鬼。故“13”便成为英语中最不吉利的数字。日常生活中,英美人就像汉人回避“4”一样地回避“13”这个数字。 西方的宗教和文化常采用“七”来规范人的道德行为或用来归纳历史人文景物、社会团体、宗教仪式等。 (1)基督教认为,上帝用七天时间创造了世间万物。 (2)七大美德(The Seven Virtues):信任(Faith)、希望(Hope)、仁慈(Charity)、公正(Justice)、毅力(Fortitude)、谨慎(Prudence)、节制(Temperance)。 (3)七宗罪(The Seven Deadly Sins):骄傲(Pride)、发怒(Wrath)、嫉妒(Envy)、肉欲(Lust)、贪吃(Gluttony)、贪婪(Avarice)、懒惰(Sloth)。 (4)神的七大礼物(The Seven Gifts of the Spirit):智慧(Wisdom)、理解(Understanding)、忠告(Counsel)、毅力(Fortitude)、知识(Knowledge)、正义(Righteousness)、畏上帝(Fear of the God)。 这个问题已经讨论过多次,其结果用一句通俗的话来说就是:布丁好不好,尝尝才知道。 注:该习语指某物好不好,要经过检验才知道。 She always wants to have a finger in the pie if her neighbors are planning any little festivity. 每次邻居们打算搞一点喜庆活动,她都要插一手。 注: “have a finger in every pie”喻指“每件事情都要管。” I was promised the pie in the sky by and by. 不断有人向我许诺,但都是空话。 注: “pie in the sky” “渺茫的希望;不能保证实现的许诺。” 6.2 人名习俗对英语的影响。 姓氏的理据: 根据所指人的外形:Black, White, Long (Longfellow), Short, Strong, Slim等。 根据职业:Baker, Butcher, Carpenter, Carver, Farmer, Cook, Shepherd, Hunter, Blacksmith等。 根据性格:Fox(狡猾),Pigg(贪吃),Bear(老实),Bull(莽撞),Bee(忙人),Lamb(温顺),Mule(顽固)等。 根据环境:Bush, Woods, Field, Hill, Brook, Lane, Shore等. Every Jack has his Jill.

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档