poems选编.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
poems选编

Do you like poems? Can you remember any poems you have read in school, either in Chinese or in English? * 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 * 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 A fallen blossom is coming back to the branch. look, a butterfly! (by Moritake) Snow having melted, The whole village is brimful of happy children (by Issa) 落下的花朵 回到了树枝上。 瞧啊,是个蝴蝶!     雪儿融化了, 整个村庄充满着 欢乐的儿童。    Haiku (俳句诗 ) 17 syllables 5 5 7 Haiku poems Read Para 5 carefully and find out the similarity and difference between Cinquain and Haiku . Similarity: Difference: a clear picture easy to write create a special feeling 5 lines 17 syllables Enjoy the poem F and G,and find the topics of them. Poem H: Tang Poem What is the story that the poem tell? Read this poem and answer the following questions. Where she awaits her husband, On and on the river flows Never looking back, Transformed into stone. Day by day upon the mountain top, wind and rain revolve. Should the journeyer return, this stone would utter speech. (by Wang Jian) 1. What’s the title ? A.蝶恋花 B.竹枝词 C.望夫石 D.一剪梅   望夫石     王健 望夫处,江悠悠。 化为石,不回头。 山头日日风复雨, 行人归来石应语。        相传远古时代,这里是汪洋大海,有一少妇,因丈夫出海打鱼,久而不返,遂登山望夫,感而成石。 Which of the following words can convey the woman’s feelings loneliness B. joy C. love D. trust E. anger F. hate G. sorrow A. loneliness C. love D. trust G. sorrow ? In the Quiet Night So bright a gleam on the foot of my bed--- Could there have been a frost already? Lifting myself to look, I found that it was moonlight. Sinking back again, I thought suddenly of home. By Li Bai 静夜思 床前明月光,疑是地上霜。 抬头望明月,低头思故乡。 In the Quiet Night A bed, I see a silver light, I wonder if its frost aground. Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness Im drowned. By Li Bai 静夜思 床前明月光,疑是地上霜。 抬头望明月,低头思故乡。 A SPRING MORNIN

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档