- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语故事—忘乎所以
The gorillas2 in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating mans behavior.
People knew very well their habits and often put wine or distillers grains on the roadside together with many straw sandals connected together with ropes.
The gorillas knew this was a trick to lure3 them into traps and cursed:Humph! Do you think we dont know your tricks? Well never be taken in!
So they called one another, turned round and left.
But they had already smelled the aroma4 of the wine, and couldnt bear to part with it. Even after they left, they would turn their heads to look back. When they saw no one there, they would turn back; and after they turned back, they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation5, they finally said to themselves: Just for a taste of the wine. It wont matter as long as we dont get drunk.
Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine. When they got drunk, they forgot everything. Every gorilla1 put on the straw sandals and imitated the way man walks.
As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.
南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。
人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。
猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:“哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!”
于是,互相招呼,回头就走。
但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:“去尝尝味道,不喝醉就不碍事。”
不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,一个个穿上草鞋,学着人走路。
结果,一个个都跌倒了,统统被人活捉。
1 gorilla
n.大猩猩,暴徒,打手
参考例句:
I was awed by the huge gorilla.那只大猩猩使我惊惧。
A gorilla is just a speechless animal.猩猩只不过是一种不会说话的动物。
2 gorillas
n.大猩猩( gorilla的名词复数 );暴徒,打手
参考例句:
the similitude between humans and gorillas 人类和大猩猩的相像
Each family of gorillas is led by a great silverbacked patriarch. 每个大星星家族都由一个魁梧的、长着银色被毛的族长带领着。 来自《简明英汉词典》
3 lure
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
He couldnt resist the lure o
您可能关注的文档
最近下载
- DGTJ08-2001-2016 基坑工程施工监测规程.docx VIP
- 污泥( 废水)运输服务方案(技术方案).doc
- 中国特色国有企业公司治理结构的形成和发展 2025.docx
- 初中英语语法大全.pdf VIP
- 八升九分班考数学试卷.docx VIP
- DB3711_T 165-2025 中小企业劳动用工风险防控服务规范.pdf VIP
- DB3711_T 167-2025 夏玉米病虫害绿色防控技术规程.pdf VIP
- 北师大版八升九数学试卷.docx VIP
- 原子结构 高一化学人教版(2019)必修第一册.pptx VIP
- 沃尔沃-V90 Cross Country-产品使用说明书-2020款 T5 AWD 智尊版-V90CC T5 PZ10GC1-3110819w46V90CC_OMA~Z.pdf
文档评论(0)