- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国内旅游景点
带你走进美丽的祖国;Old imperial palace is located in the centre of Beijing, the world‘s largest and most complete existing ancient building group.
故宫位于北京市中心, 世界现存最大,最完整的古建筑群.;The bird‘s nest in Beijing Olympic park ,After the Olympic Games become Beijing residents widely participate in sports activities and enjoy sports entertainment large-scale professional sites, and become a new landmark sports architecture and heritage of the Olympic Games。
“鸟巢”位于北京奥林匹克公园,奥运会后成为北京市民广泛参与体育活动及享受体育娱乐的大型专业场所,并成为具有地标性的体育建筑和奥运遗产。 ;Huangshan is a beautiful and magical land, gathered rich landscape and unique culture of thousands of square kilometers of territory, huangshan mountains, magical river limpid blue, bright and beautiful historical sites ladies if the stars.
黄山是一片美丽而神奇的土地,聚集了丰富的山水 和独特的文化 黄山上万平方公里的境内,群山神奇伦, 江河清碧明丽,人文古迹璨若繁星。;The Summer Palace is located in the northwest Beijing, is mainly composed of the longevity hill and kunming lake as early as the yuan and Ming dynasties, with its beautiful natural pastoral scene here will be spectacular shenzhou first famous tourist attraction。
颐和园位于北京西北郊,主要由万寿山和昆明湖组成 早在元明时期,这里就以其优美自然的田园景色成为 壮观神州第一 的著名游览胜地。;Guilin, China‘s key tourist cities and historical and cultural city, she has a unique national scenic area, is regarded as one of the most beautiful cities in the world.
桂林,中国的重点风景旅游城市和历史文化名城,她拥有得天独厚的国家级风景名胜区,被誉为世界最美丽的城市之一。;Among all the springs of jinan baotu spring - crown, its scenic spots and historical sites, cultural connotation is extremely rich, is the most representative of the north and the south garden art characteristics of landscape gardens .
趵突泉名列济南众泉之冠,其名胜古迹,文化内涵极为丰富,是具有南北方园林艺术特点的最有代表性的山水园林。 ;Not a true man unless he comes to the Great Wall, the badaling Great Wall, you can see the Great Wall at the foot of the mountain potential, winding ups and downs, like the invisible dragons in the mountains on the back up of fore and aft, majestic, magnificent, is a sigh.
“不到长城非好汉”,登上八达岭长城,可以看到脚下的长城依山就势,蜿蜒起伏,如一条不见首尾的巨龙在绵绵山岭上翻滚爬动,气势磅礴,雄伟壮观,令人
文档评论(0)