常用公文英语短语翻译.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用公文英语短语翻译

1 典型规范英语短语翻译   1.1 封面用语   1)中华人民共和国国家标准   National Standard of the People‘s Republic of China   2)中华人民共和国行业标准   Professional standard of the People‘s Republic of China   3)×××工程建设地方标准   ××× Provincial Standard for Engineering Construction   4)×××发布   Issued by ×××   例如:Issued by Ministry of Construction of the People‘s Republic of China   5)中华人民共和国建设部、国家质量监督检验检疫总局联合发布   Jointly issued by Ministry of Construction and General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People‘s Republic of China   6)中华人民共和国住房和城乡建设部、国家质量监督检验检疫总局联合发布   Jointly issued by Ministry of Housing and Urban-Rural Development and General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People‘s Republic of China   7)××××年××月××日发布(例如,2006 年5月23日发布)   Issued on M D,Y (Issued on May 23,2006)   8)××××年××月××日实施(例如,2006 年5月23日实施)   Implemented on M D,Y (Implemented on May 23,2006)   9)××××版   ×××× edition   1.2 扉页用语   1)主编部门   Chief Development Department   2)主编单位   Chief Development Organization   3)批准部门   Approval Department   4)施行日期   Implementation date 1.3 发布通知或公告用语   1)中华人民共和国建设部公告   Announcement of Ministry of Construction of the People‘s Republic of China   2)中华人民共和国住房和城乡建设部公告   Announcement of Housing and Urban-Rural Development of the People‘s Republic of China   3)关于发布国家标准×××的通知   Notice on publishing the national standard of ×××   4)关于发布国家标准×××局部修订的公告   Announcement of publishing the partial revision of national standard ×××   5)现批准×××为国家标准,标准编号为×××   ×××has been approved as a national standard with a serial number of ×××   6)×××为强制性条文,必须严格执行   ××× are compulsory provisions and must be enforced strictly   7)原×××同时废止   ××× shall be abolished simultaneously   8)本标准(规范)共分××章,其主要内容为   The standard(code) comprises ×× chapters with the main contents as follows   9)本标准(规范)由建设部负责管理和对强制性条文的解释   Ministry of Construction is in charge of the administration of this standard (code) and the explanation of the compulsory provisions   10)由×××负责具体技术内容的解释  

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档