宁波大学外国来华留学汉语进修生培养与管理工作暂行规定.PDFVIP

宁波大学外国来华留学汉语进修生培养与管理工作暂行规定.PDF

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
宁波大学外国来华留学汉语进修生培养与管理工作暂行规定

宁波大学外国来华留学汉语进修生培养与管理 工作暂行规定 Provisional Regulations for International Students of Language Studies at Ningbo University 为规范我校非学历汉语进修类留学生管理,根据中华人民共和国教育部、公安部、外交 部有关文件精神,结合我校语言类留学生的实际情况,特制定本管理规定。 In accordance with the policies set by Ministry of Education of the People’s Republic of China, Ministry of Public Security of the People’s Republic of China and Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China as well as the realities of the international language students (non-degree) on our campus, we have established these regulations to effectively administer the studies of our international students (non-degree). 第一条 新生应持来华有效签证(X1 或 X2 签证)和《录取通知书》按期到宁波大学国 际交流学院办理入学手续。因故不能按期入学者,应以书面形式向学院请假,请假时间一般 不得超过两周。未经请假、请假未经批准或请假逾期者,以旷课论处,无故超过两周不报到 者,取消其入学资格。 1. The new students should arrive at Ningbo University on time with a valid X1/X2 visa and their admission notice to register for enrollment. Students who are not able to arrive on time should submit written notice to request an approval of late arrival. For most cases this period of absence is limited to a maximum of two weeks. Once enrolled, if a student leaves without permission or a period of absence exceeds the permitted leave time, the absence will be regarded as truancy. If a student does not register within the first two weeks, he/she will no longer be allowed to enroll. 第二条 新生来华后需按照我院安排到宁波国际旅行卫生保健中心进行体检。体检不合 格者不予注册。不符合中国卫生检疫法规定的健康标准者,应立即离境,一切费用自理。 2. New students should go through a physical examination according to NBU’s schedule in Ningbo International Travel Healthcare Center. If it is not approved, enrollment will be revoked. Those who do not abide by the health standards instituted in the Chinese laws on sanitation and quarantine will be required to leave China immediately at thei

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档