The bite of Hubei.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The bite of Hubei

Hubei Cate--lotus roots 10月,长江中游的两湖平原进入秋季,湖北省内临近长江的湖泊水位,开始逐渐下降。这个自然的规律,使得人们有机会接近湖底的世界。 In October ,autumn falls on the plain areas in Hubei and Hunan. In hubei ,the water level of the lakes close to Yangtze begin to drop. The laws of nature provide people with the opportunity to reach the bottom of the lakes. 圣武和茂荣是兄弟俩,每年湖水下降的时候,他们都会来到湖北的嘉鱼,开始迎接一项艰苦的工作。对于兄弟俩来说,新的机遇和挑战就在眼前。 Every year, brothers Shengwu and Maorong come to Jiayu in Hubei for a hard job when the water level drops. New opportunities and challenges are waiting for them. Digging lotus root It needs patience and skills to dig up a complete lotus root . Located first, figure out the length, then clean away the sludge around it bit by bit. If it is broke and contained sludge, the value will be ruined. So workers are very careful to dig the root out without breaking it. 挖藕的人喜欢天气寒冷,这不是因为天冷好挖藕,而是天气冷买藕吃藕汤的人就多一些,藕的价格就会涨。在湖北,藕最常见的做法就是煮汤。这是武汉及鄂中一带的家常菜--莲藕炖排骨。   The digging men like cold weather. Not because cold days can make their work any easier, but because on the cold days , more people cook lotus root soup that create a price raise. Hubei people usually use lotus root to cook soup. In Wuhan and other part in center of Hubei, stew rip in lotus root is a common dish. 在湖北,几乎所有人家在每月都要煨一两次排骨藕汤。选肉厚的猪胸骨切块儿放入砂锅,烧开后小火煨一小时。将新鲜的藕刮皮洗净,切块儿入烫。先猛火滚开后,小火煨半小时即成。 Merely all the house cook the soup once or twice every month. Choose thick pork rips and put them into marmite, after it boiled, stew it for an hour. Paring the fresh lotus root’s peel, cut it into pieces and put it into the soup. Then, after boiled it with big fire,stew it with small fire for half an hour. * * 圣武和茂荣要来采挖一种自然的美味。这种植物生长在湖水 下面的深深的淤泥之中,要想挖到并不是容易的事。 Shengwu and Maorong are going to dig up a delicious vegetable , it grow deep in the sludge and it’s difficult to dig out. 茂荣挖到的植物根茎就是莲藕,一种湖泊中高产的蔬菜。 The plant’s root Maorong has dug out is lotus root --a high-yield vegetable that grow in lakes. “我家里盖房子的钱,孩子的读书钱,全是我挖藕挣的。” I built my ho

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档