1307032045全球经济解决方案.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
南通大学 选修课程期末作业 学 院 外国语学院 专 业 商务英语 科 目 高级商务英语口译 学 年 2015-2016 学 期 第 二 学期 学 号 1307032045 成 绩 全球经济 1.1 Vocabulary Work 词汇预习 Development Research Center 国务院发展研究中心 Prestigious 负有盛名的 China Development Forum 中国发展高层论坛 Policymakers 政策制定者 New Normal 新常态 structural reforms 结构改革 anti-corruption campaign 反腐败 curb pollution 抑制污染 fruitful discussions 富有成效的讨论 IMF 国际货币基金组织 全球愿景、中国方案 Global Vision, China Plan 国际经济金融治理平台 international economic and financial governance 地缘政治 geopolitics 增长动能不足 insufficient driving force 谋长远添动力 create new impetus for the long run 中长期政策 mid- to long-term policies 贸易投资保护主义 trade and investment protectionism 财政货币政策 fiscal and monetary policies 长效治理 long term policies 加强政策协调 step up policy coordination 展现战略视野 have a strategic vision 注入新的活力 inject new dynamism 书写新的传奇 write a new chapter 动力转换、青黄不接 a transition where new growth drivers are yet to replace the old ones 承诺一千,不如落实一件 One thousand promises mean less than accomplishing one thing 1.2 Text for Interpreting 口译实践 1.2.1 Task 1 Translate the following English into Chinese 英译中 Your Excellence, Vice Premier ZHANG Gaoli, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen; good morning! Zao Shang Hao! I am absolutely delighted to be back in Beijing. I would like to thank Mr. LI Wei and his colleagues at the Development Resea

文档评论(0)

希望之星 + 关注
实名认证
内容提供者

我是一名原创力文库的爱好者!从事自由职业!

1亿VIP精品文档

相关文档