Analyses of English and Chinese cultural differences of set phrases and their rhetorical similarities 英语毕业论文.docVIP

Analyses of English and Chinese cultural differences of set phrases and their rhetorical similarities 英语毕业论文.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Analyses of English and Chinese cultural differences of set phrases and their rhetorical similarities Introduction If you come across the sentences : ” he is shedding crocodile tears ” ,”Sam is a real cool cat” or “his pop album seems to be in high cotton”, how could you deal with the phrases “shedding crocodile”, “a real cool cat” and “in high cotton”? Of course, you are not to translate the meaning of every single word. In these sentences, “shedding crocodile tears”, “a real cool cat” and “in high cotton” are representative English set phrases. In English there are a lot of set phrases like these. They are very difficult to master. It adds to the difficulty that the combination of words ( Of which English set phrases are composed) often seems arbitrary and can seldom be accounted for. Yet, without some knowledge of ser phrases, you cannot adequately understand, speak or write at all, let alone translate them adequately. Set phrases basically comes from the folk, and to a great extent, reflects a nationality’s cultural characteristics, the different natianality’s experience of life and the natianal character. Same as novel, peotry and other literary work , set phrases is the essence of various national languages. The vary many set phrases are even very difficult to find in common dictionaries, but has vivid life feature and tureborn natianal characteristic. This is also a phenomenon which is worthy of the language researchers and learners’ attention. Set phrases is also an important rhetoric method of language, the independent, anomalistic but the fixed factor of language. The set phrases of different languages are both infuenced by cultural characteristics, and have a certain influence to the respective language and nationality’s culture. Like Chinese set phrases, English ser phrases ia also a vivid language form. It is brief and to the point, vivid, harmonious, and so on. Set phrases as a special form of language exist in both of them and carry a largre a

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证 该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档