- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
on the ec and ce translation of film titles 英语专业毕设论文
On the E-C and C-E Translation of Film Titles
A Thesis
Submitted to
College of Foreign Languages
Xingtan College
Qufu Normal University
In Partial Fulfillment of the Requirements
For the Degree of Bachelor of Arts
By
Under the Supervision of Sun Huaxiang
May 2013
ACKNOWLEDGMENTS
I am deeply indebted to Sun Huaxiang, my supervisor, who has given me constant and valuable advices, read my drafts through meticulously and offered incisive comments on them. Without his help, the thesis could never have reached its present form.
I owe grate thanks to those classmates who kindly and seriously gave me lots of useful materials related to this composition. Without their help, this thesis wouldn’t have been able to be conducted.
My sincere gratitude also goes to all my teachers who have given me excellent knowledge, which is indispensable to the completion of the thesis.
I also give my hearty thanks to all my roommates who gave me generous help and useful resources in the process of writing the thesis.
Finally, I would like to express my appreciation to all the writers whose works have been referred to in the thesis.
ABSTRACT
Film, as one of the important ways to communicate ideas in today’s international society, the works of dubbing film titles will become more and more important. At present, the domestic researches on the translation of film titles haven’t formed a systematic theory, which is relatively fragmented. As for the problem, this thesis engaged in the research of Chinese and foreign film title’s translation, the translator in the translation process of subjective initiative into full play, to play to the advantages of the target language, and to make the translation achieve more ideal effect. This thesis will through the contrast of the characteristics of the English and Chinese film titles, the film title translation principles and skills, as well as the translation of film titles requirements f
您可能关注的文档
- 中小企业网络规划具有多个分公司的企业网络解决方案 学位论文.doc
- 中小企业应收账款管理探究 学位论文.doc
- 中小企业微信营销策略 学位论文.doc
- 中小企业营销创新研究 学位论文.doc
- 中小企业招聘中遇到的问题及对策分析 毕业设计 .doc
- 中小型民营企业人力资源存在问题及对策 毕业设计 .doc
- 中小商业企业erp设计 毕业设计 .doc
- 中小型企业经营发展战略 学位论文.doc
- 中小型企业网络搭建 毕业设计 .doc
- 中小型企业营销问题研究 毕业设计 .doc
- 2025四川德阳市广汉市融媒体中心考核招聘3人笔试参考题库附答案解析.docx
- 2025年山东高速能源发展有限公司招聘(12人)备考题库及答案解析.docx
- 2025广西路建集团第2期社会招聘15人备考题库及答案解析.docx
- 2025年上海市闵行区诸翟学校教师招聘备考题库及答案解析.docx
- 2025湖南郴州高新技术产业开发区消防救援大队招聘消防技术服务专职人员备考题库及答案解析.docx
- 2025中国电科智能院校园招聘备考题库及答案解析.docx
- 2025广东佛山市顺德区北滘中学面向社会招聘化学临聘教师1人笔试参考题库附答案解析.docx
- 2025宁波余姚市河姆渡遗址博物馆编外招聘3人备考题库及答案解析.docx
- 2025年上海外国语大学三亚附属中学面向社会第一次公开招聘备考题库及答案解析.docx
- 2025年山东航空学院公开招聘人员(8名)备考题库及答案解析.docx
文档评论(0)