- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit4标语的英译讲解
Slogan 目录 1、标语的定义和特点 2、英语标语的语言特点 3、标语翻译练习 根据汉英词典对标语的定义,标语就是用简短文字写出的宣传鼓动口号。语言简洁明快,赫然醒目,具有引人注意,令人难忘的特点,富有很强的号召力和感染力。 定义和特点 英语标语的语言特点 标语并不都是由句子构成的,也可以由单词或短语等构成。据统计,英语标语的句型有三个突出特点: 名词化现象普遍 (即由名词或名词短语构成标语) 多用祈使句 Do +V. / Please do not + V. 陈述句中被动句比例大,尤见于书面化的语言中。 用名词或名词短语 这类标语以信息功能为主导。 如禁止类标语: No + n. No + doing. 肯定形式: Dangerous bend. 弯道危险 Speed limit of 48 kmh. 限速每小时48公里。 Parking for taxis only. 只准停出租车。 Safety first in driving. 高高兴兴上班去,平平安安回家来。 如上例子所示,汉语的标语则常用动词短语结构。 用名词或名词短语 Try to translate: 创一流服务,迎四海嘉宾。 今日工作不努力,明日努力找工作。 First class service to all guests. Harder working today for better tomorrow. 用祈使句 这类标语的特点是语气表达非常强烈,以劝说或警示功能为主导。如: Ask at the counter for details. 详情问柜台。 Please help us to keep the tube litter free. 请协助我们,保持地铁清洁卫生。 用祈使句 Try to translate: 随时照看好你的物品。 前方学校,请慢行。 Keep your belongings with you at all times. SLOW, SCHOOL. 用被动句 一般来说,日常语言中被动句的比例小,但书面化的语言中,尤其是标语、公示语中,被动句的比例很大。即使在非被动句中,也常使用非人称代词或名词做主语,以此给人一种客观的感觉。如: Luggage must not be put in the gateway. 行李不准放在过道上。 用被动句 Please put this slogan into English: 此处禁止停车,否则拖走。 Cars parked here will be clamped. 注意:英语和汉语标语大多数情况下都用的是祈使句,其次就是陈述句,较少使用疑问句和感叹句。 汉语标语英译的基本原则 符合目的语语言习惯的原则 简洁明快原则 考虑受话人接受的原则 Keys to the exercise Welcome friends from afar. (or: It is a great joy to have friends come afar.) A bosom friend afar brings a distant land nearer. A warm welcome to our friends from all over the world! Welcome to Shanghai Huangpu Tourist Festival of 1993! Hats off to those well-mannered travelers! Peace, Friendship, and Progress of Mankind! Keys to the exercise 7. Congratulations on the commencement of the Asian Games! 8. For better (athletic) records and sportsmanship! 9. Strengthen international exchange and cooperation to quicken the pace of building Guangzhou an international metropolis! 10. STOP! 11. Teachers’ Lounge 12. For reading within this room only.
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)