- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
紹介の言葉
カードを使ったICPCの使用例 (文中、図1~4、表1~10は別ファイルshigemoto.xlsにあります) 日本のある開業医における患者の愁訴と診断 ――プライマリ?ケア国際分類を用いた記録による日本の開業医とヨーロッパの開業医との国際間の比較―― ノルウェー?トロンヘイム大学 Karen Walseth Jonassen 翻訳:しげもと医院 重本 洋定 付録: 世界家庭医機構(WONCA)の声明 ?健康管理制度のおける総合診療医と家庭医の役割? プライマリ?ケア国際分類(ICPC-1)の全項目リスト 紹介の言葉 前 日本プライマリ?ケア学会 医学会会長 川久保 亮 この論文は,ノルウェー?トロンヘイム大学の医学生Karen Walseth Jonassen女史の卒業論文である.この論文の原著はもちろん英文である.「しげもと医院」に留学されて,ICPCを使用して,日本の開業医を訪れた患者の動態を調査した論文である.彼女の英語は流暢であるが,日本語は重本先生に訳していただくほかはない.このようなことで,はたして日本の開業医における患者の愁訴と診断の調査が可能か?と誰しも思うのであるが,重本先生という学生を育てる名伯楽にかかると,このような素晴らしい論文が出来上がることを知って驚いた次第である. さて,この論文は,扉から静かに読み進めて欲しい.従来のICPCと異なった展開が繰りひろがれることに気付くはずである.著者は日本とノルウェーとを比較して,喫煙が日本で許されていることに対する率直な驚きを語っている.日本では自殺も多いが,過労死という現象は,日本特有の現象としてとらえている. 次に,この調査は主として無床診療所である「しげもと医院」の外来で行われた.日本語を理解していても難しいのに,重本先生に通訳していただいても,微妙なニュアンスは難しいと思われるが,ここに登場するのが生物学で用いるフィールド?ノート(野帳)である.このシステムで,患者の行動パターンは諸外国と共通しているが,大きく違っていることは,日本人の男女両性とも一般診療所では性器の相談が少ない,患者一人当たりの受診回数が多い,患者が治療行為を指定することが多い,と指摘している. 日本の健康管理制度が大幅に改善されてきたが,現状はまだ完全とは言い難い.日本の健康管理制度がもつ最大の弱点はまさにプライマリ?ケア制度である.医師間の連携と医療の継続に欠けている.ICPCの使用が日本のプライマリ?ケア制度を発展させることに注意が向けられるべきである,とも彼女は述べている. 以上,通読して野帳を使用して,43頁の論文を書き上げた著者の能力と科学研究の基礎教育を叩き込んだ,科学とはかくあるべしというノルウェーの医科大学教育の素晴らしさに敬服した次第である. 翻訳にあたって 重本 洋定 WONCAの国際疾病分類委員会の同僚であるノルウェーのBentzen教授より,ICPCを使用した卒業論文を作る場所として日本を希望している医学生がいるとの便りがあった.当時,分類委員会でICPCが完成し,ヨーロッパで広く使用され始めていた. ノルウェーにある4つの医科大学では,2年間の教育の終了後に選抜試験があり,優秀な生徒はトロンヘイム大学に入学し,後半の2年間の医学教育を受ける.しかも卒業時には卒業論文を作らなくてはならない.そのために,2ヵ月の時間が与えられ,研究の場はノルウェーはもとより世界のどの国であってもよい. 彼女は日本において,ICPCを用いたpilot studyを行いたいと教授に申し出たのである.来日時に不自由であった日本語も,帰国のときは,職員や患者と,また,好きになった寿司屋さんや写真屋さんがびっくりするような上達ぶりであった.およそ2ヵ月の在日中,私もノルウェーの医療事情の勉強をさせていただき,ICPCの臨床使用に関する勉強もできた. 翌年ノルウェーを訪れたとき,立派な論文が出来たと教授からお褒めのお言葉を賜った.後で聞いたところ,その年の最優秀論文に選ばれたと言うことであった. 日本とほとんど同じくらいの国土に,人口僅か440万人というゆったりとした環境,2ヵ月の期間を与えることのできる医学教育,しかも臨床という科学的にまとめ難いテーマを理論だった科学論文を仕上げる医学生の能力など,わが国と比較してその相違をまざまざと見せ付けられた思いである. 論文を受け取り,読んで見て,日本の関係の人々にその内容を知ってもらいたく翻訳を思い立って3年が経過してしまった.論文が発表されてからは6年である.その間,日本の医療事情もかなり改善されてきたとはいえ,今もって参考になると考え,あえて出版することにした. 現在,彼女は二児をもうけ,今春よ
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)