- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
军事指挥员应具备的素质. Serious students of the art of war have been studying the future wars.
治学严谨的兵法专家们一直在研究未来战争。
. Who are sure when and where a war will start?
谁知道什么时候什么地点战争会打起来呢?
. Lessons must be learned from the past wars.
必须从过去的战争中吸取经验教训。
. Commanders must be ready to go into battle.
军事指挥员必须随时准备投入战斗。
. Thats because war-fighting is your professional career.
那是因为打仗是你们的职业。
. High ranking officers have their strategy and tactics.
高级军官有他们的战略战术。
7. Junior officers should know their fundamentals of training.
初级军官应知道自己的训练原则。
. First of all, inculcate the army ethos and values.
首先,反复理解军人的特性与价值。
. You vow to offer up your lives for our country.
你们都宣誓一定为祖国作出牺牲。
. You are trained and shaped into warriors, not managers only.
你们是被训练培养成斗士的,而不仅仅是管理者。
. Commanders are required to lead troops and have leadership.
指挥员必须会带兵,有领导指挥能力。
. Leaders are expected to have the will and ability to defeat an enemy.
要求指挥员有打败敌人的坚强意志和能力。
. In routine training you learn to make difficult decisions in complex combat situations.
在日常训练中,要学会在复杂多变的作战形势下艰难定下决心。
. Officers must be held accountable for developing quality soldiers.
军官必须负责训练出合格的士兵。
. Officer training must focus on warfighting and leadership and command in combat.
军官训练必须集中到作战及作战中的领导与指挥能力上来。
. Leadership training must focus on aquiring skills at leading combined arms combat.
领导能力训练必须集中到获取领导诸兵种联合作战的技能方面来。
. Officers must understand what binds soldiers together in danger and in complex situations.
军官必须弄明白在危险和复杂的形势下是什么力量才能把士兵凝聚在一起。
. Superiors assess your command results, not your command processes and procedures.
上级看你们的指挥结果,而不是指挥过程和程续。
. The focus must be on results and on meeting the superior commanders intent.
重点必须集中在结果上,集中在符合上级首长意图上。
. The future war has set a higher demand for commanders.
未来战争向军官们提出了更高的要求。
Words and Expressions单词和短语
vow vt. 立誓要做
inculcate vt. 反复灌输
ethos n. 精神特质
shape vt. 塑造
bind vt. 凝聚
process n. 过程
procedure n. 程序
intent n. 意图
文档评论(0)