- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
INNOVATIONFORCHINAsSTRATEGIC
INNOVATION FOR CHINA’s STRATEGIC TRANSFORMATION为推动中国环境与发展战略转型而创新 CCICED Policy Recommendations 国合会政策建议 1. Strengthen add new policies mechanisms to achieve emission reduction targets. 强化并建立新的政策与机制,以实现减排目标 2. Integrate chemical management strategy into China’s overall national env. health management systems. 将化学品管理战略纳入国家环境与健康管理体系 3. Take advantage of China’s strategic transformation of its env. and development mode.抓住中国环境与发展战略转型的机遇 Address in a more timely and effective way the challenges brought by economic and environmental globalization.及时有效地应对经济与环境全球化带来的挑战 Construct an “ecological civilization” through innovation.通过创新建设 “生态文明” Road-map towards a Low-Carbon Economy for China.中国低碳经济的路线图 * Assess local officials on energy and emission reduction success 评估地方官员的节能减排绩效 Improve local technical support capacity for emission reduction indicator, surveillance, and evaluation systems 改善地方在减排指标、监督和评判系统方面的技术支持能力 Move towards total emissions reduction 转向全面减排 Environmentally Sound and Strategic Management of Chemicals System 环境友好的化学品战略管理体系 Special law or regulations on chemical environment administration 对化学品的环境行政管理制定专门的法律法规 Right-to-know system to inform Chinese public on toxic chemical pollutants 建立知情权体系向公众传达有毒化学污染物的信息 Promote voluntary action by industry 倡导企业界的自愿行动 Awareness participation of whole society, with local capacity building for coordination implementation skills 提高全社会的意识和参与,加强地方在协调和 实施技能等方面的能力建设 Reform of existing environmental system nationally locally 改革现行国家与地方环境体系 Full use of environment taxation, resource-energy taxation, green credits, environment insurance, ecological compensation, and emission trading 全面使用环境税、资源能源税、绿色信贷、环境保险、生态补偿及排污交易 Redirect env. dev. investment into highest priorities, with more private sector investment 对环境与发展最优先的领域重新部署投资,吸收更多私营部门投资 Change the current growth mode of trade 改变现有贸易增长模式 Expand import of goods with high embodied energy reduce expo
文档评论(0)