上海外国语大学口笔译跨学科研究高级别国际研讨会.docVIP

上海外国语大学口笔译跨学科研究高级别国际研讨会.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海外国语大学口笔译跨学科研究高级别国际研讨会.doc

上海外国语大学口笔译跨学科研究高级别国际研讨会 “多语种+跨学科研究 Common Grounds for Multilingual Interdisciplinary Research and Development International Symposium Shanghai International Studies University 会议日程 Conference Programme 主办:上海外国语大学 承办:上海外国语大学高级翻译学院 协办: 瑞士联邦驻沪总领馆 2016 年月 日— 月 日 Organizer: Host: Graduate Institute of Interpretation and Translation, SISU Co-organizers: Swissnex China Consulate General of Switzerland in Shanghai October 21-22, 2016 10月21日 October 21 9:00-09:40 开幕式 Opening 第二报告厅(MBA案例室) Lecture Hall II 开幕式暨上海外国语大学高级翻译学院跨学科研究中心揭牌仪式议程 Agenda, Opening of the Symposium and Interdisciplinary Research Center, GIIT, SISU 主持:高级翻译学院跨学科研究中心联合主任、高级翻译学院院长张爱玲教授 Moderator:Prof. Dr. Zhang Ailing, Dean, GIIT, Co-Chair, Interdisciplinary Research Center, GIIT, SISU 上海外国语大学 Welcome Address from Dr. JIANG Feng, Party Secretary and Chairman of the University Board 2. 瑞士联邦政府科技文化中心执行主任、瑞士联邦驻沪总领馆副总领事孟思恺先生致辞 Address by Mr. Pascal Marmier, CEO Swissnex China, Vice Consul General of Switzerland in Shanghai 3. 联合国日内瓦欧洲总部会议管理部口译司司长李正仁教授致辞 Address by Prof. Li Zhengren, Chief, Interpretation Service, UNOG 4. 高翻学院跨学科研究中心联合主任Hannelore Lee-Jahnke 博士教授介绍中心情况 Address by Prof. Dr. Hannelore Lee-Jahnke, Co-Chair, Interdisciplinary Research Center, GIIT, SISU 5. 为上海外国语大学高级翻译学院跨学科研究中心揭牌 Launch of Interdisciplinary Research Center, GIIT, SISU 10月21日 October 21 09:40-10:00 合影、茶歇 Group Photo Coffee Break 会议中心 Conference Center 10:00-12:30 第一次全体会议 1st Plenary Session 第二报告厅 Lecture Hall II 10:00-10:30 主旨演讲 Keynote Speech 《跨学科研究:21世纪的新趋势》 Multilingual Interdisciplinary Research and Development in the 21st Century 上海外国语大学高级翻译学院跨学科研究中心 联合主任 Prof. Dr. Hannelore Lee-Jahnke, Co-Chair, Interdisciplinary Research Center, GIIT, SISU Hannelore Lee-Jahnke 博士教授 10:30-11:00 主旨演讲 Keynote Speech 《翻译从边缘到中心:理解大国关系中的新维度》 Bringing the peripheries to the centre: translation as a new dimension in understanding power relations 诺丁汉大学政治学与国际关系学院 Prof. Dr. Zhang Xiaoling, School of Politics and International

文档评论(0)

18273502 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档