Societies on the move.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A special report on Latin America 拉丁美洲特别报道 Societies on the move 社会在进步 Expanding the middle class requires better schools and reforms in public spending 逐渐扩大中产阶级群体需要更好的教育以及社会福利的改革 Sep 9th 2010 Hands up if you want a better teacher 想要给更好的教师请举手 HOME to over 1.5m people, Nezahualcóyotl sprawls over a flat, dried-up lake bed on the eastern outskirts of Mexico City. Back in the 1980s it was an impoverished settlement of dirt streets and one-storey shacks built of grey concrete blocks. Today the shacks have become comfortable homes of two or three storeys, the streets are asphalted and the traffic-clogged thoroughfares are lined with businesses of every type, lots of restaurants and several imposing gyms to work off all those meals. Since last year they have been facing competition from a big new shopping mall that would not look out of place in a suburb in the United States, anchored by Sears and CA, with scores of boutiques and a multiplex cinema. Next door stands a large Wal-Mart and a private hospital that offers low-cost treatment. Behind, on a former rubbish dump, a new outdoor sports centre with 19 football pitches opened in July, operated by the charitable arm of Telmex, a telecoms firm. 房间堆满了超过1.5的人们,Nezahualcóyotl驻扎在墨西哥城东郊干煸平整的胡床上,拥有150万人口。退回到20世纪的80年代,曾经是贫民窟,到处充斥着脏乱不堪的街道以及用混凝土砖砌成的一层简陋房子。现如今,小茅屋早已变成舒适的二到三层的小别墅,沥青铺的街道,各种各样的汽车整齐有序的排在道路上,许许多多的饭馆以及一些壮观宏伟的体育馆提供着应有尽有的服务。自从去年,他们面临着来自新开的大型超级市场的竞争,在靠着Sears和CA的支持,以及流行女装精品店和多媒体电影院的影响,超级市场根本就没把美国边界的地方放在眼里。隔壁就是大型沃尔玛超市和一家为低收入提供治疗的私人医院。除此之外,在7月份,由墨西哥的Telmex电信通讯公司赞助,一所占地大约有19个足球场那么大的室外体育中心即将在曾经的垃圾场开馆。 Few people in Neza, as it is known, are still poor. “Before, people wanted a bicycle to get to the market. Now the least they want is a secondhand Volkswagen. They can afford to go out to eat at the weekend and take a holiday once a year, going to Acapulco,” says Luis Ayala, a journalist who was born in Neza and now works for its mayor. His story typifies gradual upward mobility: his father was a factory worker; his elder son

文档评论(0)

taotao0c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档