公开课 18世纪英国文学_培训课件.pptVIP

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公开课 18世纪英国文学_培训课件.ppt

秋????叶 秋叶,你衔一抹春的清丽,披半肩夏的温媚,沿着季节的小路,走到秋的怀里。从你那含情脉脉的眸中,我看得出,你还眷恋着风华正茂的春季;从你那恋恋不舍的脸上,我读出了,你还思念着温情四溢的夏日。可,你那泛黄的裙袂,毕竟撩起了秋的涟漪…… 。 人生,何尝不是这一场轰轰烈烈的秋叶,浅踏流年,撑过葱绿,走过繁华,最后,步入这殷红金黄的秋日。在这深秋暮景中,我安然地静倚着一抹斜阳,淡定地看着花开花落、云卷云舒,任由那缕缕凉风,撩动我那缓缓的思绪。风中,我俯身拾起一枚飘落的秋叶,又一次目睹了你的风采:通透,沉稳,厚重,美丽! 所以品读文学作品我们能欣赏一种意境,体会一种情绪,领悟一种态度。 听听作者的故事,看看他们的作品, 感受文字本身的美。 Part Four The 18th Century The Age of Enlightenment in England 1688-1798 十八世纪 英国启蒙时期 the Age of Reason The Enlightenment in Europe A progressive intellectual movement beginning in France and then spread throughout Europe. The guiding principle is ration/reason, natural right and equality. Ration became standard for measurement of everything. An expression of struggle of the bourgeoisie against feudalism. Literary Development 1. Neo-classicism 2. Modern novel 3. sentimentalism 4. English drama 5. Pre-Romanticism 1. Neoclassicism 新古典主义 Classicism is a style or attitude that reflects principles and concerns of the literature of ancient Greece and Rome, and characterized by emphasis on form, simplicity, universality, restrained emotion, and balanced, orderly rationality. Addison, Steele, Pope belong to the school. Alexander Pope 蒲柏 (1688-1744) The first half of the 18th century is called “The Age of Pope”. 人物简介 亚历山大·蒲柏(Alexander Pope ) (1688.5.21,英格兰 伦敦~1744.5.30) 英国诗人和讽刺家。为早熟聪慧的孩子,因信仰天主教而被剥夺受正式教育的权利,因此自学成才。他因脊柱畸形和其他健康问题而使身体的生长受到限制,并妨碍了他的行动,身高没有超过1.37米。但也因此使他更加专注于阅读和写作。他的第一部重要作品《批评论》(1711)对写作的艺术作出了评价,是一部诗作,其中一些经典警句已经变成了成语(如“错误人皆有,宽恕最难能”等)。他睿智的讽刺史诗《夺发记》(1712~1714)讽刺了当时的社会。他一生中最伟大的成就是翻译了荷马史诗《伊利亚特》(1720年)和《奥德赛》(1726),其成功使他在经济上有了保障。 “我愿活着无人见无人晓, 我愿死时亦无人哀悼。 让我从这世界悄悄溜走, 连顽石也不知我在何处躺倒。” One Truth All Nature is but Art, unknown to thee; 整个自然都是艺术,不过你不领悟; All Chance, Direction, which thou canst not see; 一切偶然都是规定,只是你没看清; All Discord, Harmony, not understood; 一切不协,是你不理解的和谐; All partial Evil, universal Good:

文档评论(0)

celkhn5460 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档