- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[文化心理学
论蒙汉民族的语言和非言语的跨文化沟通
07文化产业管理班,20071106095,张金磊
【摘要】沟通是指人与人之间信息、情感、思想的传递。跨文化沟通与一般的沟通有所不同,其关键就是沟通的对象拥有不同的文化背景,这种不同文化背景的差异会导致沟通方式、过程、结果的差异。而蒙古族与汉族虽然在文化背景上存在许多重合相同的地方,但其沟通方式的细节也存在不同之处。
【关键词】 跨文化沟通 语言沟通 非口头语言沟通
沟通有两种方式,即言语的沟通和非言语的沟通。在日常生活中,思想、情感和信息的沟通大多都是通过非言语的方式沟通。“根据心理学家的研究,一个信息对信息接受者的影响,其中7%是由双方使用的词汇决定的;38%是由言语线索来决定的,包括说话的语调、音量、语速以及其他语言的相关特性;其他55%的作用来源于非言语的线索,包括面部表情、手势、身体的姿态等。”(1)可以这样说,决定沟通质量的因素不是由我们送出的信息决定,而是由我们输送的方式及在对方头脑里所产生的效果决定的。
蒙汉族口头语言沟通的跨文化差异
语言是思维工具和交际工具,它同思维有密切的联系,是思维的载体和物质外壳和表现形式;是符号系统,是以语音为物质外壳,以语义为意义内容的,音义结合的词汇建筑材料和语法组织规律的体系;语言是一种社会现象,是人类最重要的交际工具,是进行思维和传递信息的工具,具有稳固性和民族性。
由于蒙古族与汉族的生活环境有所不同,其语言的表达方式也有所不同 ,语言沟通中的跨文化差异有多种表现,在这里我们主要讨论3种:直接与婉转,插嘴与沉默,联想与抽象。1直接与婉转
说话的直接与婉转恐怕是语言沟通跨文化差异中较显著的一个。 蒙古族在与对方谈话、聊天时往往很直接,而汉族人却很委婉。
2插嘴与沉默
在语言沟通中,另一个文化差异表现在讲话的合理程式上。是一个接一个有条不紊地讲话,还是大家彼此打断、七嘴八舌?是一问一答,你说完一句我说下一句,还是你说完我想一想再往下说。这在蒙古族学生与汉族学生之间表现十分明显,蒙古族学生在听课时经常打断老师的讲课,陈述自己的观点,注重相互讨论。而汉族学生听课表现是沉默。
3联想与抽象
在用语言沟通时,同质文化中的人由于共享的背景很多,所以常常能让倾听者通过联想来了解自己所说的意思。 这样的文化可以称为“联想型文化”,但在异质文化中,很难假设倾听者与你有相似的联想,所以就需要用更抽象的语言沟通,并在沟通中不断进行解释。
在一个蒙古族学生与一个汉族学生的对话过程中,汉族学生对抽象语言的表达与理解能力明显比蒙古族学生强。
蒙汉族非口头语言沟通的跨文化差异
非语言沟通是相对于语言沟通而言的,是指通过身体动作、体态、语气语调、空间距离等方式交流信息、进行沟通的过程。在沟通中,信息的内容部分往往通过语言来表达,而非语言则作为提供解释内容的框架,来表达信息的相关部分。
非口头语言包括语音语调、眼神交流、身体接触、脸部表情、空间距离等方面。人们常说,沟通的大部分含义不在语言之中,而在语言之外体现。
1语音语调
蒙古族人说话语调很高,而且保持亢奋状态,情绪激昂。而汉族人语调平缓单一,很少起伏,不紧不慢。当然与一个文化的价值理念是联系在一起的。农耕文化求静,讲求含蓄深沉,追求不以物喜不以己悲,讲话不露声色就是这种境界的表现。而游牧文化注重个人情感,情感丰富表现出人性和对生活的热爱,讲话当然得眉飞色舞,语调夸张才行。2目光接触
眼神交流是沟通中一个非常重要的组成部分。在世界每个民族的文化中,没有眼光接触的沟通几乎是不可能的事。与对方讲话时,或听对方讲话时,一定要看着对方,否则会被视为对话题没兴趣,或心里有鬼不敢正视,或性格过于羞怯,总之是负面的评价。在汉族人之间交谈时你,目光接触就并不是一定要有的,当两个地位不等的人对话时,地位低的那个一般都不看对方,因为直视反而会被认为不尊敬。在这一点他们常常不看着对方,或不一直看着方。而蒙古族人之间交谈时回真诚地注视对方的目光,以此表达对对方的?尊敬!
3空间距离
在对话时,人与人之间保持多少距离,不同民族文化之间也有很大差别。距离最近的要数拉美人和阿拉伯人了,最远的是日本人,而欧美人处于二者之间。对美国人来说,最合适的对话距离是3英尺左右,一臂之长,否则就太近或太远。阿拉伯人就不同了,他们彼此的对话距离要近得多,而日本人却要远得多,否则就感觉不舒服。而在蒙古族与汉族之间,蒙族人与蒙族人之间如果很要好,互相见面后拥抱,而汉族人则是相互握手,并且很有力度,其他情况下都是用握手来表达,只是蒙族人之间的握手距离要比汉族人之间的距离近,而蒙族人与汉族人见面时喜欢摆手打招呼,这是其更具有距离感。
4手势,触摸,身体导向
在交谈过程中,使用手势的多少,是否触摸对方,以及身体面向对方的多少
文档评论(0)