- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
杨嘉敏,把百老汇音乐剧带进中国.doc
杨嘉敏,把百老汇音乐剧带进中国
2014年5月10日,百老汇经典音乐剧《Q大道》在北京海淀剧院首演,能容纳千余人的现场座无虚席,随着一连串“无节操段子”的出现,剧场不时爆发出热烈掌声。在北京成功上演一个半月后,《Q大道》又被搬上了上海白玉兰剧场的舞台。在600多人规模的上海白玉兰剧场,《Q大道》自首演以来上座率都在八成以上。
杨嘉敏和她的团队既吃惊又欣慰,看来中国观众对音乐剧的接受程度出乎他们的想象。杨嘉敏也更加坚定了自己最初的信念:把百老汇的经典音乐剧带进中国。
回国开创音乐剧事业
在北大英语系读书时,杨嘉敏就有创业的想法。她说,不知道是不是因为是浙江人、一直受到家里影响的缘故,她在北大组建了一个创业团队,成立了一家翻译公司,联合了北大、北外的外语专业生,去对接摩立特、哈佛商学院的翻译案例这些大客户。
毕业之后,她觉得自己经验积累还不够,带着想创业的规划进入职场,就选择了风险投资公司。因为在这个平台,作为一名分析员,可以接触学习到各种成功和不成功的创业案例,而且要和各种创业者和投资人打交道,也是拓展视野的一个很好的机会,回头再去看创业的角度可能不一样。“原来可能觉得自己有好的想法就去实现,但是并不了解市场的竞争和产业环境、消费需求,很多想法是很盲目的。在投资公司的经历之后,在宏观的把握上会好一些。”为了能够和尽量多的创业公司接触,了解第一手信息,杨嘉敏毕业后去了软银集团东京总部。也就是在那里,她开始关注音乐剧这个产业。
到日本之前,杨嘉敏就喜欢音乐剧,她大学时选修了“莎士比亚戏剧”这门课,老师是来自美国的约瑟夫?格雷夫斯。这位老师同时还是一位戏剧导演、莎士比亚戏剧专家,他的理想是在中国传播戏剧教育。约瑟夫让杨嘉敏深深喜欢上了戏剧,也接触到不少经典的百老汇音乐剧。大学期间她把能够选的英美戏剧、音乐剧鉴赏、歌剧鉴赏等课都选了,还自己制作了北京大学学生戏剧作品《血色婚礼》《希尔维亚》等。
在日本,杨嘉敏空闲时也喜欢去看音乐剧。她了解到日本一个很成功的叫作四季剧团的演出公司,已经有50多年的历史。从1980年代开始引进西方音乐剧做本土化制作,现在每年的营业规模都在几十亿元人民币,而百老汇音乐剧在美国年收入百亿元人民币左右,这给了杨嘉敏很大的启发。在国内市场,音乐剧暂时还处在市场空白期。虽然有多部西方经典音乐剧已经在国内上演并为国人所熟知,但音乐剧尚未成为普遍的文化消费产品。杨嘉敏认准了这个市场有潜力。
2011年,杨嘉敏放弃日本投资公司的工作回到国内,东拼西凑四处借钱,于2012年初创办了七幕人生文化产业投资(北京)有限公司,经营方向是购买西方经典音乐剧版权,进行本土化制作。当年她在北大的老师约瑟夫?格雷夫斯成了七幕人生的艺术总监。
把最好的音乐剧作品引入中国
《我,堂吉诃德》是七幕人生推出的第一部音乐剧,以英文版上演。女主演是上海音乐学院刚毕业的学生,流利的英语对白,精湛的演艺,把一个底层社会女性角色诠释得催人落泪,全场掌声雷动。剧中的经典主题曲《不可能的梦》唱出了很多当代年轻人的心声:“去追寻,那遥不可及的梦。去抗争,那不可战胜的敌人。去忍受,那不可承受之痛。去行走,那不可征服之路。”在木马剧场,靠口碑传播,上座率从最初不到1/3到满座。杨嘉敏说:“它的成功多多少少有一些运气的成分在,但它让我们看到了好的内容的影响力。”这成为杨嘉敏之后选剧的一个最大原则。她会筛选历年来的得奖作品,包括托尼奖和普利策奖。
《我,堂吉诃德》的版权购买过程也充满了戏剧性。约瑟夫?格雷夫斯是百老汇的导演,他每年有一半时间在美国,一半时间在北大做客座教授。《我,堂吉诃德》在国际上非常知名,自1965年诞生之日,这部戏就引起巨大轰动,首轮演出长达5年2329场,一举囊括最佳音乐剧、最佳导演、最佳男主角、最佳词曲创作在内的五项托尼奖(戏剧领域的奥斯卡奖)。此后半个世纪里,四度重登百老汇舞台。随后被翻译成30种语言,在全球40余个国家演出,均引起轰动,观演热潮持续至今。《我,堂吉诃德》也因此跃居20世纪音乐剧佳作行列。
约瑟夫?格雷夫斯觉得这部剧是音乐剧中最好的作品,七幕人生的第一部戏一定要做这个。但是《我,堂吉诃德》英文版从未在中国推出,知名度没有那么高。杨嘉敏一开始有一些顾虑,约瑟夫?格雷夫斯叫她先看剧本再作决定。拿到剧本后,杨嘉敏连夜看完,眼中满是泪水,觉得这确实是一部不可多得的好作品,在故事情节上甚至比《歌剧魅影》更能打动人。
决定做这个剧之后,他们去购买版权,整个过程一波三折正如一出戏。因为中国的版权意识太薄弱,在国际版权公司看来口碑太差,不予理会。最后杨嘉敏他们辗转找到作曲家的经纪人,多次沟通说明中国的音乐剧出于起步阶段,有着很大的市场需求……终于打动了该经纪人,
文档评论(0)