泰國华文文学语言研究.docVIP

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泰國华文文学语言研究

泰国华文文学语言研究 第一节 泰国华文文学语言的环境 一、汉语在泰国语言格局中的地位 华侨华人移居泰国已有2000年多的历史。据史料记载,西汉平帝元始年间(公元1—5年),中国的航船就到达过泰国。 此后,因中泰关系的密切,中国沿海地区逐渐有人去泰国经商、定居。 这些劳动力有较高的生产技能和吃苦耐劳的精神,颇受泰国统治者的欢迎。 到19世纪90年代,平均每年有10多万中国劳工进入泰国。 移居泰国的华侨华人既给所在国带来了先进的生产技术,又在与泰族人民交融彼此文化的同时,通过华文教育源源不断地传承着中国的文学和文化。20世纪20年代末,泰国华族渐渐接受了从中国传入的现代汉语白话文。当时,除了5家公立华校外,他们又陆续开办十多家私立学校和六七所华侨女校。不少学校还实行男女同校,采取普通话教学。 在20世纪初,曼谷王朝对华侨华人仍偏重于自然同化。自1920年代以来,泰国华文教育开始受到打击,华文学校屡遭泰国政府的限制和查封,这与泰国对华政策的变化有着密切的关系。 20世纪初,在中国痛苦地探索民族发展道路的同时,泰国也在西方列强的持续威逼下,进入民族主义的自觉时期。这一阶段,由于华族妇女的受教育水平和华族的整体素质有所提高,男性华侨与暹罗妇女结婚的比例相对减少,华侨华人和泰族人的自然同化开始受阻。1918年,拉玛六世皇首次颁布《民校条例》,对华校加强管制,并对华侨华人及其子女采取了一系列更急迫、有效的同化措施。 1922年,泰国政府又颁布《强迫教育实施条例》。上述条例在1932年废君主专制为君主立宪制后得到了切实的贯彻。 此后的30余年里,泰国政府对华文教育的政策呈现出封闭—放松—限制—放宽的反复状态。鉴于特定的国际环境和国内局势,泰国政府做了适当的变通,然而,总的来讲,在这几十年间,泰国政府对华文教育的政策仍以抑制为主,汉语的地位几经沉浮。 1938年,泰国与日本签定日暹新条约。为了帮助日本实现“大东亚文化圈”的战略目标,亲日的泰国政府展开了杜绝华文学校的活动。次年8月,銮披汶政府封闭泰京八家华文报,并大规模查封华校。到了1940年6月,全泰293所华校荡然无存。 二战以后,作为名义上的战败国,新组阁的泰国政府对华人暂时采取放任的政策。1946年1月23日,中国政府与泰国政府签定《中暹友好条例》,是年7月,华校达500多所,学生人数超过17.5万。20世纪40年代末,国际上的冷战气氛蔓延到泰国,受美国支持重新掌权的銮披汶成为西方牵制共产主义国家的一枚棋子。在这些不正常的政治背景下,泰国政府的文化歧视政策致使华校教育难以为继。 自20世纪60年代起,为了实现经济的快速发展,泰国放弃“经济泰化”政策,开始重视华侨华人的经济才能,这在一定程度上缓和了政治因素给华文教育带来的危机。从战后到20世纪70年代中期,追随美国的泰国政府与台湾保持着较为密切的关系。其间,数批台湾文人应邀先后到访泰国,他们对泰国华文教育的发展起了不容忽视的作用。 1975年7月,克立·巴莫总理访问中国,两国关系翻开了崭新的一页。中泰建交后,华侨华人在泰国的政治、经济地位逐步提高。1989年到1991年,东欧、苏联相继解体,泰国的制衡作用随之消减。20世纪80年代以来,泰国的华文教育仍有所限制,但其重要性日渐昭然。 1992年,随着泰中两国的经济合作领域的日益扩展、泰国政府的重视、各界人士的多方努力,华教开放,各类华校如夜校、民办学校和家庭读书班纷纷成立,泰国中小学的华文教育逐步兴起,华文在泰国的生命力渐渐激活。至20世纪90年代末,泰国掀起一股“汉语热”,懂得汉语的人才就业机会增多。2001年4月,曼谷市政府和中国教育部签定了培训中文师资的长期协议,并与中国多所大学挂钩培训。 除了普及性的华文教学之外,泰国有关部门正着手实施培养高层次的汉语专门人才的计划。20世纪90年代以来,农业大学、艺术大学、东方大学、华侨崇圣大学、易三仓大学、博仁大学等学府相继设立中文系,学生人数在100~300人左右,泰国最高学府朱拉隆功大学和法政大学已设有中国研究中心,朱拉隆功大学文学院还是泰国惟一有中文专业硕士研究生学位授予权的学校。 华文教学的普及与高层次的汉语人才培养计划的实施为泰国华文文学的发展提供了较为肥沃的土壤,在此基础上,泰国华文文学的写作者和读者的数量正呈上升趋势,其欣赏与创造水平也有所提高,泰华文学语言因之日渐丰富。 泰国是个多民族、多语种的国家。其中,泰语族包括泰族人和掸人,占全国人口的82%;汉语族的人数仅次于泰语族,目前约有600万,占泰国总人口的12%左右。 泰语是泰国的国语,惟一的官方语言。在长期的民族文化交流中,汉语获得了泰族的普遍认同,但是,汉语的地位根本上受到政治经济因素的牵制。如今,在泰国,汉语正成为继泰语、英语之后的

文档评论(0)

d47fv82b5hI + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档