- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈现代汉语的规范化
浅谈现代汉语的规范化
09510157834
摘要:现代汉语的规范化主要面对着两个方面的问题,一是错别字的随处可见,二是网络语言的泛滥。还包括一个不算现代汉语范畴的通假字现象。
关键字:错别字,网络语言,规范化
现代汉语的规范化一直都在进行着,也颁布了一系列的法规来施行,甚至在宪法中都有明确的规定。事实上,现代汉语的规范化也取得了巨大的成功,只不过大部分的人都没怎么注意到这一方面,毕竟一种语言的规范不是一朝一夕的事情,它都是在潜移默化的进行着的,因此被忽略也就无可厚非。然而,现代汉语的规范化还是存在着一些不足的地方,用词或用字不当等情况依旧很多,产生这种情况的原因很多,只能慢慢来解决。本文主要针对现代汉语的字词来分析一下现代汉语规范化的一些问题。
一、错别字
错别字,顾名思义,包括错字和别字。错字是指“无中生有,在字的笔画、笔形或结构上写错了,似字非字”,如将“染”字右上角的“九”写成了“丸” ,将“猴”字的右半部分写成了“候”。错字比较少见,对大部分人来说都能轻松的避免,只是对于汉字初学者来说比较容易出现。别字则是指“张冠李戴,本该用某个字,却写成了另一个字”,别字很常见,大部分情况下我们所说的错别字都是指的别字。
一般来说,人们都从字的音、形、义三个方面来将错别字分类,本文亦是如此,并稍有补充。
形近混淆
汉字是表意文字,在形体上逐渐由图形变为由笔画构成的方块形符号,所以汉字一般也叫“方块字”。由于形体比较复杂,笔画较多等原因,汉字的出错率亦是较高。
例如将“气概”误为“气慨”,“辐射”误为“幅射”等。
音近致误
汉字的造字法有六种,也就是我们所说的“六书”。汉字经过几千年的发展,随着表达的需要,形声字成了占比例最多的汉字。“形声字是在象形字、指事字、会意字的基础上形成的,是由两个文或字复合成体,由表示意义范畴的意符(形旁)和表示声音类别的声符(声旁)组合而成”。 形声字是最能产的造字形式,因此汉字中音同或音近的字非常多,便也容易出现错误。
例如将“食不果腹”误为“食不裹腹”,将“粗犷”误为“粗旷”等等。
意义混乱
意义混乱导致出现错别字这种情况应该说是最难避免的,因为这是需要对汉字的意义有所理解的,而不是纯粹靠死记就能避免的,例如将“凑合”误为“凑和”,将“针砭”误为“针贬”等。还有一种就是非常常见的情况是不明典故,如一些成语、俗语等,往往失之毫厘,谬以千里。如“墨守成规”误为“默守成规”,不知道“墨”指战国时的“墨翟”,“黄粱美梦”误为“黄梁美梦”,不知道“黄粱”指的是做饭的小米等。
忽视语文法规
忽视语文法规指的是在现代汉语的规范化进程中,对某些语言用法的强制性规定。如“重叠”误为“重迭”,“天翻地覆”误为“天翻地复”,其实早在1986年重新公布《简化字总表》时,“叠”“覆”二字已经恢复使用。要避免这种情况,需要我们对其有一定的了解。
以上是对错别字情况的简要分析,在实际的应用中,他们并不像上面所区分的那样明了,造成错别字的原因也并不单一,往往是有几个原因综合在一起的,它有可能同时音形义都出问题,也可能是其中一个或几个出问题,这需要我们自己辨别并改正。另外,以上说的基本都是客观上的情况,事实上也有主观上的原因,如故意写错、知错不改等。
二、网络语言
《中国网络语言词典》中认为,网络语言属于互联网产物。网络时代的海量信息客观上要求网络交流必须实现最大程度的快捷和迅速,而传统语言已无法满足这个要求,由此应运而生了一种由符号、数字、英文字母、汉字等杂糅的网络语言。“寒ing,泥素芥末286,泥太out,偶稀饭滴淫8素酱紫滴!”这段话乍一看,让人摸不着头脑,翻译过来就是“天啊,你是这么老土了,你太外行了,我喜欢的人不是这样的。近年来网络语言日益泛滥,不少网络语言已不仅仅在网络中十分流行,还涉及到了人们的生活当中,对于网络语言的利与弊,人们也有了较多的认识。本文针对现代汉语的规范化来谈一谈网络语言的弊端。
(一)粗俗泛滥,内容粗鄙肤浅
中国五千年的历史积淀,累积了不少精髓语言语句,而且中国语言博大精深,所具有的内涵和美感是不可比拟的。但,现在网络语言中,一些语句已经具有人身攻击,对他人的心理造成一定的影响,同时,广泛使用这些不文雅的词语也不符合中国民族这个素有“礼仪之邦”的国家,破坏了民族的形象。例如“TMD”(他妈的)“NND”(奶奶的)等,足可见其粗鄙性。
(二)过度盛行,影响空前绝后
中国母语经过几千年的积淀,已经形成一定的语法结构,但现在网络上的有些语言的结构与原来的语法结构相违背,使得一些语法知识混淆,影响中国母语的学习与传承。一些语言本是想借鉴英文语法结构,但却弄得有些不伦不类。
您可能关注的文档
- 络合滴定 练习.doc
- 1 海南岛东北部红树林湿地沉积物中重金属污染评价.doc
- 初级多选及答案.doc
- 废水处理指示微生物.docx
- 全日制汉语国际教育硕士专业学位研究生入学考试试卷.doc
- 西安常见园林绿化乔灌木.doc
- 大二古代汉语答案.doc
- 12月各月开花植物789.doc
- 文本一半文案.pdf
- 次星观测系统集成方案设计与实现.pdf
- 附件10.征求意见稿-铝塑复合膜用流延聚丙烯薄膜(CPP)技术要求.pdf
- 钢铁工业大气污染物排放标准第1号修改单_编制说明.pdf
- 附件2.征求意见稿-电子级双氧水.pdf
- Superconducting Quantum Computing Marketplacetruction_Plan参考资料说明.pdf
- 2.现行铁路行业标准和铁路国家标准目录(工程建设标准).pdf
- 全球去中心化支付清算网络建设方案.pdf
- Web3.0企业级加密金库解决方案.pdf
- 李伟 诗意逍遥山水画.pdf
- 附件8.征求意见稿-木结构透明膨胀型防火涂料.pdf
- 易错02 整式和分式及其相关运算(七大易错分析+举一反三+易错题通关)(解析版).pdf
文档评论(0)