- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
I商务英语学习资料
?在英语中,合同一般称为Contract,协议一般称为Agreement。????何谓“contract”?? ????1999年中国《合同法》第二条对contract定义为:?A?contact?in?this?Law?refers?to?an?agreement?establishing,?modifying?and?terminating?the?civil?rights?and?obligations?between?subjects?of?equal?footing,?that?is,?between?natural?persons,?legal?persons?or?other?organizations”。根据这一定义,合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。?,? ????Steven?H.?Gifts编著的“Law?Dictionary”中将contract?定义为“contract?is?a?promise,?or?a?set?of?promises,?for?breach?of?which?the?law?gives?remedy,?or?the?performance?of?the?which?the?law?in?some?way?recognize?as?a?duty.”根据这一定义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看做是一种补偿。? ????L.B?Curzon?在其编撰的字典“A?Dictionary?of?Law”给contract的定义:“Contract?is?a?legally?binding?agreement”根据这一定义,合同就是有法律约束力的协议。? ????综合起来,有一个相同点,就是“Contract?is?an?agreement”,即可将合同说成是“An?agreement?which?binds?the?parties?concerned”或者说合同说成是“An?agreement?which?is?enforceable?by?law”,?也可以说:Contracts?are?promises?that?the?law?will?enforce。? ????何谓“Agreement”?? ????L.B?“A?consensus?of?mind,?or?evidence?of?such?consensus,?in?spoke?or?written?form,?relating?to?anything?done?or?to?be?done.”? ????根据这一定义,协议是对已经做或准备做的相关事宜,经过谈判、协商后取得一致意见,以口头或书面形式做出的约定。? ????Black?Law?Dictionary有两个定义。一个是:“A?concord?of?understanding?and?intention?between?two?or?more?parties?with?respect?to?the?effect?upon?their?relative?rights?and?duties,?of?certain?past?or?future?facts?or?performance”根据这一定义,协议即双方或多方京某些过去或将来某些事实的相关权利、义务或相关权利、义务的履行而达成的一致理解和愿望。? ????另一个是:“The?consent?of?two?or?more?persons?concurring?respecting?the?transmission?of?some?property,?right?or?benefits,?with?the?view?of?contacting?an?obligation,?a?mutual?obligation.”根据这一定义,协议即两个或多个当事人,为了约定单方责任或相互责任,就财产权利、利益的转移取得的一致同意。? ????Contract(合同)和Agreement(协议)是不是可以互换呢?? ????合同的成立必须具备几个主要因素。它们(要约和承诺构成的)协议、约因、设立法律关系的愿望和缔约能力四大部分组成。? ????L.B?Curzon编著的“A?Diction?of?Law”提到:“Contract?generally?involves”? ????1.?offer?and?absolute?and?unqualified?acceptance?(要约和绝对接受)? ????2.?consensus?ad?idem?(意思表示一致,?也叫meeting?of?minds)? ????3.?inte
文档评论(0)