8 《世说新语》两则讲诉.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
掌握古今异义词的用法 译文 25 《世说新语》两则 1.阅读浅易文言文,积累常见的文言词语。 2.能借助注释和工具书理解基本内容。 3.了解古代聪颖机智少年的故事,学习古人的智慧。 六朝志人小说代表作。本名《世说新书》,简称《世 说》。南朝·宋刘义庆组织编写的。原书为八卷,内容分言 语、方正等三十六门。主要记载汉末到东晋士大夫的言谈 和轶事。反映了当时现实的动荡和黑暗,揭露了士族统治 者的荒淫残暴,描写了上层社会的清淡风气,歌颂了一些人物的品行志节。以短篇为主,在写法上一般都是直叙其事。 要求:对照注释,疏通课文。采用圈点勾画法把不理解的词句记录下来,讨论解决。 方法1:加字法和换字法解释。 方法2:联系我们学过的文言文课文中的字词解释。 朗读与感知 翻译要点 fù chā yì f?u 谢太傅 差可拟 无奕女 在不 重点词语 谢太傅/寒雪日/内集①,与儿女/讲论文义②。俄而/③雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似④?”兄子/胡儿曰:“撒盐空中/差可 拟⑤。”兄女曰:“未若⑥柳絮/因风起。”公/大笑乐。即/公大兄无奕女,左将军/王凝之/妻也。 ①内集:家庭聚会 ②讲论文义:讲解诗文 ③欣然: 高兴的样子 ④何所似:像什么 ⑤拟:相比 ⑥未若:不如 谢太傅在一个寒冷的雪天,把家人聚集在一起,跟小辈的人讲解诗文。不久,大雪下得急了。太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。”他哥哥的女儿道韫(yùn)说:“不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。”太傅高兴得大笑了起来。(道韫)是太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 译文 主旨归纳: 本文通过寒雪日“咏雪”的故事描写,表现 了谢道韫的文学才华和聪明机智,表达了作 者的赞赏之情。 1.“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭氛围? (欢乐、轻松、融洽) 2.文章结尾交待了谢道韫的身份,有什么用意? 补充说明了谢道韫的身份,表达了作者赞美谢道韫的才华。 咏雪 交代背景 叙述咏雪 补述身份 欣赏谢道韫 的聪明才气 “撒盐空中、柳絮因风起”两个比喻,哪一个更好?同时说说还可以用哪些事物来比喻雪。积累几句咏雪的名句。 (1)撒盐空中差可拟(简单直白,注重形状的相似) (2)未若柳絮因风起 (风趣灵动 ,有春天的生机,富有诗意,形神兼似) 韩愈《春雪》:“新年都未有芳华,二月初惊见草芽。 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。 ” 岑参《白雪歌送武判官归京》:“北风卷地白草折, 胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。” 1.疏通文意,积累常见的文言词语。 2.了解古代聪颖机智少年的故事。 3.学习古人诚实守信,尊重他人的美德。 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 期: 中: 戏: 至: 信: 引: 去: 顾: 委: 约定 中午 到,到达 玩耍 丢下、舍弃 离开 讲信用 拉 回头看 重点词语 期:古义:约定; 今义:日期。 中:古义:中午; 今义:中间。 戏:古义:玩耍; 今义:戏曲。 时:古义:当时; 今义:时间。 信:古义:讲信用; 今义:书信。 引:古义:拉; 今义:引导。 古今异义词: 文中代词分析: 对对方的尊称,相当于“您”。 对别人父亲的尊称。 对人称自己的父亲。 君: 尊君: 家君: 陈太丘跟一位朋友相约同行,约好正午时分。正午已过朋友还没来,太丘不再等候就离开了,他走后朋友才到。太丘的长子陈元方那年七岁,正在门外玩耍。客人问元方:“您父亲在家吗?”元方答道:“(父亲)等您好久您都不来,他已经离开了。”那人便生气地骂道:“真不是人哪!跟别人相约出行,却把别人丢下自己走了。”元方说:“您跟我父亲约定在正午。您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”那人听后感到惭愧,下车拉元方,元方却进门而去不回头看。 这则故事给了我们什么启发? 掌握古今异义词的用法 译文

文档评论(0)

4477704 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档