- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大英百科中的中国大英百科中的中国
译文示例:大英百科中的中国(节译) 英文原文:大英百科 China is a country of East Asia. It is the largest of all Asian countries and has the largest population of any country in the world. Occupying nearly the entire East Asian landmass, it occupies approximately one-fourteenth of the land area of the Earth. Among the major countries of the world, China is surpassed in area by only Russia and Canada, and it is almost as large as the whole of Europe. 中国地处东亚,是亚洲面积最大的大国家,人口居世界第一位。它几乎占据了整个东亚大陆,领土面积约占地球陆地总面积的十四分之一,在世界各国中仅次于俄罗斯和加拿大,与整个欧洲相当。 China has 33 administrative units directly under the central government; these consist of 22 provinces, 5 autonomous regions, 4 municipalities (Chongqing, Beijing, Shanghai, and Tianjin), and 2 special administrative regions (Hong Kong and Macau). The island province of Taiwan, which has been under separate administration since 1949, is discussed in the article Taiwan. Beijing (Peking), the capital of the People’s Republic, is also the cultural, economic, and communications centre of the country. Shanghai is the main industrial city; Hong Kong is the leading commercial centre and port. 中国有 33 个国家一级行政区域,其中包括 22 个省、5 个自治区以及重庆、北京、上海、天津 4 个直辖市和香港、澳门两个特别行政区。台湾岛自 1949 年以来一直处于不同于其它省份的行政管辖之下。该地区在“台湾”一文中进行了讨论。首都北京也是中国的文化、经济和交通中心;上海是主要的工业城市;香港是主要的商业中心和港口。 Within China’s boundaries exists a highly diverse and complex country. Its topography encompasses the highest and one of the lowest places on Earth, and its relief varies from nearly impenetrable mountainous terrain to vast coastal lowlands. Its climate ranges from extremely dry, desertlike conditions in the northwest to tropical monsoon in the southeast, and China has the greatest contrast in temperature between its northern and southern borders of any country in the world. 中国自然环境极为多样、复杂。这里有世界海拔最高的地区,也有海拔极低的地方;从人类几乎不能穿越的山地到广大的沿海低地,从西北部极端干燥的沙漠气候到东南部的热带季风气候,中国各地的地势和气候差异极大。中国还是世界上南北温差最大的国家。 The diversity of both China’s relief and its climate has resulted in one of the world’s widest arrays of ecological ni
文档评论(0)