- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言对比与翻译 主动与被动 Passive vs. Active 主动与被动Passive vs. Active 被动语态在英语里是一种常见的语法现象。在某些文体中,使用被动句几乎成了一种表达习惯(passive habit)。S. Baker(1985)在The Practical Stylist一书中提到: “Our massed, scientific and bureaucratic society is so addicted to the passive voice that you must constantly alert yourself against its drowsy, impersonal pomp.” 被动句促成了物称倾向,物称倾向也滋长了被动句。英语常用被动句,主要原因如下: 一.施事的原因 人们表达思想的时候,通常使用主动句。但当主动句的施事(agent)由于以下原因而不需要或不可能指明时,常采用被动句: 1.施事未知而难以言明,如 The murderer was caught yesterday, and it is said that he will be hanged. 凶手已于昨天下午被捕,据说他将会被绞死。 2.施事从上下文中可以不言自明 Eg:She told me that her master had dismissed her. No reason had been assigned; no objection had been made to her conduct. She had been forbidden to appeal to her mistress. 她告诉我,她的男主人已解雇了她。男主人没有将任何理由,对她的行为没有任何异议,也不许她向女主人申诉。 3.施事不如受事重要,或受事需要强调 Eg:Her only son was run over by a car. 她的独子被汽车轧了。 有时为了隐去含糊的人称主语(vague pronoun subject),也用被动句。 Eg:At the tea party they served only tea and cake. At the tea party only tea and cake were served. 茶会上只提供茶和饼。 4.由于特殊的原因而不要指明施事,如为了使叙事显得圆滑、得体,或为了表达某种微妙的情绪(tact or delicacy of sentiment). Eg:Some things have been said here tonight not to have been spoken. 今晚有人在此讲了些不该讲的话。 二.句法的要求 英语重形合,注重句法结构和表达形式。当主动式不便于表达时,出于造句的需要或修辞的考虑,往往采用被动式: 1.为了是句子承上启下、前后连贯、便于衔接 Eg:Some kinds of plastics can be forced through machines which separate them into long, thin strings, called “fibres”, and these fibres can be made into cloth. 有几种塑料可以压入机器并分离成细长的纤维,这种纤维可以用来织布。 2.为了是句子保持末端重量(end-weight)和句尾开放(right-branching)以符合主语简短、谓语复杂的表达习惯。 Eg:I was astounded that he was prepared to give me a job. 他准备给我一份工作,这使我大吃一惊。 三、修辞的考虑 英语修辞学主张不要过分使用被动句,但适当使用被动句可以是表达方法灵活多变(add variety to writing),避免句型单调,达到一定的修辞效果,例如使用被动句式可以减少以填补词it、there引导的句式,使句子比较干脆,有力。 Eg:There are many ways to vary the basic English sentence pattern of subject-verb-object. 有许多方法可以变换英语“主-动-宾”基本句型。 The basic English sentence pattern of subject-verb-object can be varied in many ways. 英语“主-动-宾”基本句型可以用许多方法加以变换。 四、文体的需要 某些文体较多使用被动句,以迎合其表达的需要信息性(informative)文体主要是指
您可能关注的文档
- 专题1投资银行概述20163.ppt
- 语文高考备考.ppt
- 语文高考复习课件文言文(特殊句式)1.ppt
- 语文高考复习课件文言文(“之”的注释及其规律).ppt
- 语文高考必备病句类型归纳.ppt
- 语概本科讲义第三单元历时.doc
- 语概本科讲义第二单元第六章语义和语用、第七章语言类型学内容.doc
- 语概本科讲义第二单元词汇-语法.doc
- 语法2浅谈汉语语法教学的原则与方法2014.11.ppt
- 语法临考快速浏览白勇版(完整版).doc
- 河谷地形对多支撑大跨桥梁地震反应的影响机制与应对策略研究.docx
- 注册制改革下我国IPO发行定价机制的变革与效率提升研究.docx
- 突发环境事件应急管理法律问题探究:基于典型案例的深度剖析.docx
- 赣西X市基层信访现象剖析与治理路径探究.docx
- 论我国城市社区养老服务中地方政府职能的优化与实践.docx
- 动态能力视角下组织学习驱动集群式民营企业竞争优势的机制与实证探究.docx
- 微光学元件与高速光开关集成下光交换路由算法及控制机制的深度解析与创新实践.docx
- 基于网格技术的多数据源遥感数据统一化发现服务:关键技术与实践.docx
- 磁场对有限深矩形量子线中激子束缚能的影响研究.docx
- 论留置权成立要件之“同一法律关系”:理论、判定与实践应用.docx
最近下载
- 高质量发展下医院感染监测与防控技术题库答案-2025年华医网继续教育.docx VIP
- GB T 34986-2017 产品加速试验方法.doc VIP
- MicroLogix1400可编程控制器-RockwellAutomation.PDF
- 医学影像科质量与安全管理指标统计分析表.docx VIP
- 视频监控维护培训.pptx VIP
- 《体育绘图》单线条人体动作简笔画课件.pptx VIP
- 中国普通食物营养成分表(修正版).xls VIP
- 2022年中国电信云网资源管理技能认证考试题库资料(精简500题).pdf VIP
- 房建项目维保手册.docx VIP
- 【2025秋】北师大版二年级数学上册教学计划(含进度表).docx
文档评论(0)