- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
木 兰 诗 木 兰 祠 花 木 兰 塑 像 《木兰诗》,又称《木兰辞》,选自郭茂倩编录的《乐府诗集》,它的体裁是南北朝时期的一首北方民歌。北方民歌以《乐府诗集》所载“鼓角横吹曲”为主,所谓“鼓角横吹曲”即在马上演奏的军乐时有鼓和号角而得名。《木兰诗》便是这种代表作。 何为“乐府诗”? 乐府是汉朝的音乐机关,任务是制定乐谱、采集歌词和训练乐工。专门收集民歌,后来把乐府官署所采集、创作的歌词也称“乐府”或“乐府诗”,成为了一种音乐性的诗体。 乐府诗的特点 1.叙事性强,人物性格鲜明和完整的故事情节。 2.运用多种艺术手法来描写人物,如个性化的对话,人物行动和细节的描写等。 3.形式多样。有四言、五言、杂言。五言是乐府民歌的创新。 4.有丰富奇特的幻想,具有浪漫色彩。 读准下列加点字的音 机杼 可汗 鞍鞯 辔头 燕山 胡骑 戎机 朔气 金柝 红妆 著我旧时裳 傍地走 zhù kèhán jiān pèi yān jì bàng zhuó zhuāng tuò shuò róng 注释翻译1 唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爹征。 译文:织布机的声音一声接着一声,木兰在对着门织布。听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声。 问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多册,每一册(都)有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,(我)愿意为此去买鞍马,从此替代父亲出征。 对着门织布 织布机发出的声音 只 想 思念 也 征 表示多数不是确指 父亲 为此 买 注释翻译2 原 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爹娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爹娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 早晨 辞别 住宿过夜 只 到 胡人战马 译文:木兰到集市各处买了骏马,鞍垫子,驾驭牲口用的嚼子和缰绳和长鞭。(东、西、南、北市只是一种名叫互文的修辞手法并不是去东、西、南、北市。)早晨辞别父母上路,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。木兰早晨辞别黄河上路,傍晚到达燕山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马的嘶鸣声。 原 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。 奔赴 注释翻译3 译文:木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。征战多年,经历无数次战争,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。 越过 像 北方 表示多数,不是确指 拜见 记功劳 有余 想要 做 骑上 注释翻译4: 爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎! 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 外城 译文:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门,坐一会儿各个房间的床,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙,对着窗户对着镜子梳理云一样的头发和在脸上贴花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。 雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两眼常常眯着,雄雌两兔一起并排着跑,又怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 扶持 对着,朝着 穿 跳跃的样子 不明的样子 跑 怎么,哪里 这首诗讲述了花木兰什么故事?有哪些情节?请概括一下。 概括诗歌情节 决定代父从军 准备出征,奔赴战场 还朝辞官 一、 二、 三、 四、 返回 十年征战生活 五、 返回家乡亲人团聚 时间顺序 木 兰 女扮男装 替父从军 从军前 从军时 功成后 作出决定 征战准备 征战南北 建立
您可能关注的文档
最近下载
- JIS G 4313-1996 弹簧用冷轧不锈钢带(中文版).pdf VIP
- 针灸学课件课件.ppt VIP
- 2024年温岭市交通旅游集团有限公司招聘笔试真题汇总.docx VIP
- 小升初数学试题真题汇编-填空题50道精品及答案.pdf VIP
- 小型宾馆安全保卫人员职责.docx VIP
- 唯美中国风名著导读《红楼梦》读书分享ppt.pptx VIP
- 2025山东泰安市泰山城建投资集团有限公司一般工作人员招聘12人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2024年陕西华山旅游集团有限公司招聘笔试真题汇总.docx VIP
- 安全台帐范本.pdf VIP
- 05G359-3悬挂运输设备轨道标准图集.pdf VIP
文档评论(0)