- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
构式语法理论视角下的初中英语教学:问题与启示摘 要: 构式语法是当今外语教学与研究的一个新热点,它以体验哲学为基础,强调形式和意义及功能的匹配。作者从构式语法的相关理论角度分析了初中英语教学在实施新课程改革过程中存在的问题,并探究了解决这些问题的方法和策略。关键词: 构式语法 初中英语教学 问题 启示1.引言新世纪之初,第八次基础教育课程改革在全国如火如荼地推进,新课改的核心理念是“一切为了每一位学生的发展”。英语课程改革的重点是转变传统的以教师为中心的教学方式,提倡以学生为中心;提出由过于注重语法的词汇知识的讲解和传授,死记硬背,机械训练的倾向转变为培养学生的兴趣,倡导学生体验参与,乐于探究,形成自主学习能力。传统教学仍然对初中英语教学产生较大的影响,初中英语教学仍存在诸多问题,如何改进有问题的教学,提高语言教学质量,实现新课改的顺利实施,是广大英语教师需要深思和研究的现实问题。2.初中英语教学问题在传统教学模式的影响下,初中英语教学仍存在不少弊端,它们像枷锁一样束缚现代课堂,阻碍学生的语言发展。第一,英语教学中形式与意义分离。教师注重语言形式的教学,传授语法规则,忽视语言意义,导致学生只认其字,不知其义,更不知如何在真实的语境中正确运用语言表达。在初中阶段,学生需要学习多种时态,如现在进行时“be doing sth”, 将来时“be going to do sth”, 现在完成时“have done sth”,过去时“did sth”。学生经常混淆这几种时态,这在很大程度上是由于教师在教学中过分注重时态的形式练习,而忽视时态各个意义的讲解,同时学生缺乏机会将所学语言运用到真实交际中,从而无法掌握目标语的交际意义。第二,词法和句法相互孤立,分开教学,教学费时又费力。在语言学习中,词汇和句子。常被作为独立的语言项目,教师往往按照先词法后句法的顺序进行教学,学生要逐个学习,习得语言面临困难。例如 “What a pleasant day it is!”是一个感叹句式,在这个句式中有新单词“pleasant”, 有些教师通常详尽讲解单词“pleasant”的用法后,再讲解由“What”引导的感叹句,这样词法与句法相互孤立的教学耗费大量的时间与精力。如何将词法与句法相融合,让学生在句法中学会词法,在词法中学会句法,使教与学事半功倍,对广大教师来说,是一个值得探讨的问题。第三,学生学习和记忆语言项目缺乏正确的引导和方法,死记硬背,效率低下。人的认知活动总是遵循从具体到抽象再到具体的顺序,螺旋式上升。人的语言习得也遵循着由浅入深的路径。然而,教师往往违背学生的认知规律,先讲解语言用法,后举语言实例,使得语言学习事倍功半。面对由大量语言项目组成的一个复杂而关系紧密的网络系统,有些教师不能利用认知规律帮助学生更好地归纳语言规则。如 “decide to do sth”, “offer to do sth”, “would like to do sth”, “need to do sth”, “hope to do sth”等不定式结构,教师忽略它们的共同特征,无法引导学生从这些具体实例中归纳出不定式的形式、用法和特征。因此在测试中,常常会出现“decide doing sth”, “hope doing sth”的错误用法。第四,教学中过多使用中文教授英语知识,缺乏中英文的对比意识。随着初中知识越来越复杂,英汉语言的差异逐渐凸显,母语在二语习得过程中的干扰也因此而逐渐加强。比如在词汇方面,汉语是词根孤立语,而英语词汇常有词形的变化。例如英语中常通过衍生词缀-s或-es构成名词复数,通过词缀-ed来构成动词过去式,通过词尾加-er,-est的方式实现形容词的比较级和最高级,等等。英汉的这些差异导致学生在英语表达时常忽视词形的变化,学生常常会出现如“She often go shopping”, “They play football yesterday”, “She is thin than me”等错误表达。同样,英文中有些地道的表达,学生根据中文习惯翻译英语,造成偏误。例如在英语中有许多有颜色组成的特色习语,学生常将“black tea” (红茶)翻译成黑茶, “a white elephant”(沉重的负担)翻译为一只白象, “blue music” (忧伤的音乐)译成蓝色音乐。可见缺乏中英文对比意识,容易造成语言负迁移,阻碍语言习得。第五,学生语言体验不足,学习被动。传统的英语教学仍然采用以教师为中心的“填鸭式”教学方式,学生则采用“容器式”的学习方式。语言学习过程变成纯粹的被动接受、记忆词汇和语法规则的过程。新课改倡导教学采用活动途径、体验参与,要求教师鼓励学生在多维的语言活动中体验语言,实践语言,感受语言规律。强调教学要改变过于
文档评论(0)