- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第7章虚拟式(Le subjonctif )
一、虛拟式的动词形式
去掉直陈式现在时第三人称复数的词尾-eut,加上下列词-e, -es, -e, -ions, -iez, -entc 直陈式现在时 虛拟式现在时
ils ( elles ) partent II faut que je parte. tu partes,
il ( elle ) parte.
nous partions.
vous partiez,
ils ( elles ) partent
二、虛拟式的特征
1. 虛拟式用法的局限性
主、从句的主语不同时才能用虚拟式:
Jaimerais quil vienne. Jaimerais que je vienne. ( x )
我希望他能来。(不同主语)我希望我来。(同一主语)
2, 虚拟式与直陈式对比
Je voudrais quil vienne. Je pense qu,il viendra,
我希望他能来。 我希望他来。
Je ne crois pas quil le sache. Je crois quil le sait.
我不相信他知道这件事, 我估计他知道这件事,
Croyez-vous quil soit prêt? Je crois quil est prêt.
你估计他准备好了吗? 我估计他已准备好了 (1 )虚拟式表示的动作,其实现的可能性是不肯定的、可能
的。而直陈式表示的动作,其实现的可能性是非常大的或是肯定的。voudrais表示一种愿望,而虚拟式vienne表示来这一动
作是可能发生的。
(2 ) croire的否定形式将由直陈式表达的肯定语气转化为由虚拟式表达的可能语气。
(3 ) croire的疑问形式将由直陈式表达的肯定语气转化为由虚拟式表达的可能语气Possibilité (可能Il est possible quil vienne 他可能会来Probabilité (可能性很大的):
Il est probable quil viendra. 他很可会来:
Il est certain quil viendra. 他肯定会来三、虛拟式的用法
1,当主句动词表示必须或必要的意思时
Il faut que jy aille.我必须去那里。
II est nécessaire que tu dormes. 你应该睡了 。
est indispensable que cette lettre parte avant 18 heures.
这封信必须在18点之前寄出。
2. 当主句动词表示葚、怒、哀、乐等感情及意志等时,如高兴、遗憾、悲愤、羞愧、吃惊、害怕、愿望、命令、祈求、允许、禁止等
Elle est f?chée que je ne sois pas daccord avec elle, 我没同意她的意见,她很生气。
Je comprends que tu veuilles y aller. 我明白你想去那里Cest bien que tu lui écrives. 你给他写信是对的。On préfère quil fasse chaud. 我更喜欢热天。Elle voudrait que tu ailles rattendre. 她希望你去等她。
3.在关系从句中当从句所提及的人或物的实际存在受到质疑时,从句用虚拟式
Je cherche un traducteur qui connaisse F anglais ,le fran?ais etle japonais. ( Je ne suis pas s?r que ce traducteur existe,)
我想找一个既懂英语、法语又懂日语的笔头翻译。Jaimerais trouver un assistant sur qui je puisse compter. ( Je nesuis pas certain que cet assistant existe.)我希望能找到一个我信得过的助手。
4. 虚拟式用于某些连词引导的状语从句中
I )用在由avant que, jusqu à ce que, en attendant que引导的时问状语从句中
On attendra jusqu à ce que tu reviennes. 我将一直回来II a préféré leur dire la vérité avant quails ( ne ) rapprennent par quelquun Vautre,他希望先于别人告诉他们这个真相。
.注意
avant que后的从句谓语前可带赘词
您可能关注的文档
最近下载
- 飞利浦HTS5540 93家庭影院说明书.pdf
- 面馆促销聚人气方案.docx VIP
- 《中国文化概况》带翻译版.pdf VIP
- 人教版数学六年级下册比例(课件).pptx VIP
- 旧版现代西班牙语第1册 课文+答案.pdf VIP
- 2023年贵州贵州高速公路集团有限公司招聘笔试真题.docx VIP
- 变电站运行中倒闸防误操作及对策.doc VIP
- 汽车车身制造技术 项目三 车身焊装工艺.ppt VIP
- Chapter 4 Lending a hand (课件)-2024-2025学年新思维小学英语5A.pptx VIP
- 2025-2030中国会展行业市场发展现状分析及发展趋势与投资前景研究报告.docx
文档评论(0)