- 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基本理论(分类 翻译原则等)词法特点及翻译句法特点及翻译程式特点及翻译 法律文体翻译 律者 追求公理、维护正义 清洗谎言,寻找真相? 要有说服力,要简洁、明确 简洁、准确、平淡 严肃≠死板 译者 中介者 创新主动者 公正 准确 合适 简洁,精练 体现译入语的语域特征 法律翻译的基本原则 对于法律翻译,译者不宜片面追求形式上的对等,要求译文的词类、语序和句子结构与原文基本保持一致。 法律文件的翻译质量必须用译文读者对译文的反映程度来衡量。法律文体的翻译应该遵循奈达提出的“功能对等”翻译原则,即“译文读者对译文的反应等值于原文读者对原文的反应。 公正 准确 合适 简洁,精练 体现译入语的语域特征 公正性(impartiality) 法律专业人员要遵守的最为基本的原则。法律翻译是法律行业工作的一部分,因此公正性也应是法律翻译的最为基本的原则。就法庭翻译来看,译员是在讲话人双方之间传达信息,是双方共同的沟通渠道。表面看来,公正性似乎不成问题,但在很多情况下,译员被看成发言人的“语言和心理的避难所”,就是说发言人力求从译员获取支持,或者寻取解脱,译员也难受到一定的影响。 公正性(impartiality) 另一方面,译员也有可能主动地扮演保护者的角色,偏向一方。这时他们不仅仅是在为讲话人传达信息,而是在自己讲话。不论译员或当事人有多充分的理由支持译员超越权限,从全面的职业要求看,译员仍然从原则上坚持公正性,作到不偏不倚。法庭口译如此,书面翻译亦如此。 准确性 被看作法律语言的灵魂,而语言被认为是法律的支柱、法律的载体。法律翻译处理法律语言材料,也要固守准确性的原则。仅涉及一种语言时,准确性原则要求语言使用者对法律概念、原理、规范以及所涉及的社会行为进行严格的审视和表达。由于法律法规的概括性和一定程度的灵活性,准确性的实现往往是一个人们孜孜以求但难以达到的目标。在法律活动涉及两种语言时,除了仅涉及单语时造成的困难外,又有不同法律文化的影响。更多因素的介入以及语言表达的差异,使准确性及准确性的判断标准更加复杂,因此也对译员提出更严格的要求。 合适性 反映翻译的度,包括对讲话人双方的了解程度,对语体运用的恰切程度,对讲话(或文本)原意传达的充分程度,也包括上文所提到的译员权限的控制程度等。 简洁,精练 The simplest, most concise English is the best for legislation: “The draftsman should bear in mind that he is supposed to be read by the plain men. In any case he may be sure that if he finds he can express his meaning in simple words all is going well with his draft. While if he finds himself driven to complicated expressions composed of long words it is a sign that he is getting lost and he should reconsider the form of the action.” -----A. Russel, Legislative Drafting and Forms 外商投资企业生产的产品,除国家另有规定的产品之外,免征关税。 原译:Export products manufactured by foreign invested enterprises in the New Area, except those under other existing regulations by the State, shall be exempted from custom duty. 改译:Exports manufactured by, unless other regulated by the state, foreign-invested enterprises in the New Area are duty-free. 甲 Persons who violate this law… 乙 Persons violating this law… 丙 Violators of this law… 外籍职工的工资、薪金所得, 减半征收所的税。 Individual income tax on his/her wages or salary of foreign employees shall
您可能关注的文档
- 商务星球版八年级上册地理导学案4.2农业的发展.doc
- 商务星球版地理八下第五单元第3课《西北地区和青藏地区》学案.doc
- 商务智能的概论课件.ppt
- 商务沟通1.概论.ppt
- 商务模板案例分析.ppt
- 商务模板最全的3D小人系列之08目标系列.ppt
- 商务模板(3d背景2).ppt
- 商务洽谈与法律风险56.ppt
- 商务版海洋与陆地复习课件.ppt
- 商务礼仪论文20110101615何平.doc
- 地图在初中地理教学中的个性化教学研究教学研究课题报告.docx
- 小学科学教育探索:校园植物四季变化观察与生态教育创新教学研究课题报告.docx
- 数字化教育环境中数字公民素养评价模式探究教学研究课题报告.docx
- 基于生成式AI的高中生物课堂学习共同体构建策略教学研究课题报告.docx
- 《血液透析患者动静脉内瘘并发症的护理干预对生活质量的影响分析》教学研究课题报告.docx
- 基于国家智慧教育云平台的初中生物实验资源整合与共享策略分析教学研究课题报告.docx
- 《软件项目开发过程中风险管理与企业风险管理教育》教学研究课题报告.docx
- 小学数学思维训练多媒体素材的智能编辑与合成策略研究教学研究课题报告.docx
- 高中物理实验:校园雨水收集系统对建筑能耗的影响分析教学研究课题报告.docx
- 《虚拟现实在教育学教育中的应用:用户体验优化与教育理念创新研究》教学研究课题报告.docx
最近下载
- 类似商品和服务区分表.doc VIP
- 基于5A护理模式在脑卒中恢复期患者改善吞咽障碍中的应用PPT课件.pptx VIP
- 备考2023年云南省昆明市辅警协警笔试笔试预测试题(含答案).docx VIP
- (高清版)DB45∕T 2811-2023 生态环境监测实验室安全风险识别与控制指南.pdf VIP
- (2025秋新改)人教版八年级英语上册《Unit2 Home Sweet Home》PPT课件.pptx
- 类似商品和服务区分表第十版.docx VIP
- 基于UML的油田勘探开发数据模型研究.doc VIP
- 职业卫生检测检验题库(附答案).docx
- 人教版物理八年级下册《浮力》说课课件.pptx VIP
- V墩、0#块施工方案.doc VIP
文档评论(0)