lesson7全解.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
lesson7全解

Lesson 7 Coping tactics in comprehension Overview of the lesson Section 1 Theory and skills Coping tactics in comprehension Section 2 Skills practice 7.1 Michael Schumacher 7.2 Prepare for the worst Section 3 Interpreting exercises 7.3 Extreme sports 7.4 Rogge’s speech at the Athens Olympics 7.5 奥运圣火照北京 Section 4 Get to know Preparation (II) Section 5 Bit by bit Sports-related expressions Coping tactics in comprehension Interpreting is crisis management in itself, and coping is part of the job even for veteran interpreters. Good preparation and confidence in addition to one’s language competence and interpreting skills can help reduce the need for coping tactics. Coping tactics in comprehension 1. Calm down. Don’t panic! Keep listening! 2. Emission or ambiguous interpreting. 3. For key information that you are not sure ask for further explanation or clarification. But not too often. 4. Improve your note-taking skills. Skills practice 7.1 Michael Schumacher 7.2 Prepare for the worst Tasks: Retell the two passages in source language according to your understanding. How do you manage to cope with comprehension problems when you are listening to these two passages? Comments on reference translations for interpreting texts 7.3 Extreme sports Extreme sports 极限运动 Hockey 曲棍球 Baseball 棒球 Close to the edge 接近极限 Cliffs 悬崖 Wind-surf 冲浪 Raft 橡皮艇 Bungee-jump 蹦极 Skateboard 滑板 Winter X-Games 冬季极限运动 Sky-surfing 冲浪式跳伞 Thrill 兴奋,刺激 Appeal 吸引力 1. They snowboard over cliffs and mountain-bike down steep mountains. 他们踩着踏板从悬崖上方滑过,骑着山地车沿着陡峭的山峰而下。 Similar usage include: to hover the carpet 给地板吸尘 to showcase the product 展示产品 2. (They) go white-water rafting through rapids, and bungee-jump from towers. 在湍流中冲浪,从高楼往下蹦极跳。 towers:塔楼,高楼 7.4 Rogge’s speech at the Athens Olympics The Hellenic Republic 希腊共和国 Pay a triple homage 致以三重敬意 Olympia 奥林匹亚 Pierre de Couberin 皮埃尔.

文档评论(0)

5500046 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档