Sound Horizon Marchen lrc歌词 02 火刑の魔女.docVIP

Sound Horizon Marchen lrc歌词 02 火刑の魔女.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Sound Horizon Marchen lrc歌词 02 火刑の魔女

Sound Horizon Marchen lrc歌词 02 火刑の魔女 [00:00.00] [00:01.72]暴食V?llerei― [00:02.93]罪行:暴食 [00:04.26] [00:07.20] [00:12.09]罪を祀る歪な祭壇/供奉罪惡的扭曲神壇 [00:16.44]神に捧げられた屍/獻祭給上帝的尸體 [00:20.29]君は何故/你為何 [00:21.54]この境界を越えてしまったのか/越過了這個界限呢 [00:23.61] [00:25.12]…さぁ、唄ってごらん。/…來,唱給我聽聽吧 [00:27.69] [00:29.02] [00:29.71]《 M?rchen 》 [00:31.47] [00:32.12]Vol.02 [00:33.94] [00:34.53]火刑の魔女 [00:36.22]【受火刑的女巫】 [00:37.52] [00:38.89] [00:40.68]幽かな記憶の/就像牽扯著 [00:46.47]糸を手繰るように/幽暗的記憶之線 [00:52.78]                [00:53.40]仄昏い森へ/踏入了 [00:59.00]足を踏み入れた/微暗的森林之中          [01:04.26] [01:06.14]幼い記憶の/就像追尋著 [01:11.62]途を辿るように/幼時的記憶之路 [01:17.87] [01:18.65]入り組んだ森の/前往了 [01:24.29]奧へと進んだ/繁茂的森林深處 [01:28.93] [01:29.27]小川を渡り/渡過小河 [01:33.81]お化け樅の木を左へと/在大冷杉處向左拐 [01:41.70]其処に佇む/靜靜佇立在那的是 [01:46.45]私の生家/我的老家 [01:52.28] [01:54.49]物心ついた時には/懂事的時候 [01:56.31]既に父の消息は不明で/父親已經去向不明, [01:59.67]私と母は何時も二人/我和母親兩人一直 [02:02.48]とても貧しい暮らしだった/過著貧困的生活 [02:05.02] [02:06.33]井戸に毒を入れた等と/朝井里投毒之類的 [02:08.00](出てけー!出てけ!気持ち悪いんだよ!)/(“滾出村子!滾出去!真討厭哪!”) [02:08.24] [02:08.43]謂われなき罪で虐げられる事も多く/常常因為莫須有的罪名受虐 [02:10.49](うわぁっ)/哇) [02:10.73](気持ち悪いんだよー!)/(真讨厌哪!) [02:10.92] [02:12.37]私にとって友達と言えるのは/對我來說所謂朋友 [02:14.16](ついてこないでよー!)/(不要跟过来啊!) [02:14.38] [02:14.99]森の動物達だけだった……。/就是森林里的動物們而已…… [02:16.70](魔女ー魔女ー!)/女巫—女巫—) [02:17.11] [02:17.76]それでも/可是 [02:18.59]嗚呼/啊啊 [02:21.08]ねぇ お母さんmutti/喏 媽媽 [02:23.26]私は幸せだったよ/我很幸福呢 [02:30.28]その理由を/這理由 [02:33.72]ねぇ 知ってた?/喏 知道嗎? [02:37.00]貴女が一緒だったから/因為和您在一起啊 [02:42.18] [02:42.58]それなのに/可是 [02:43.86]何故/為什么 [02:45.16]母は/媽媽 [02:46.86]私を捨てたのか?/不要我了? [02:49.82] [02:50.26]どうしても/不管怎樣 [02:52.17]それが/也想 [02:53.34]知りたくて……/知道…… [02:58.90] [03:00.61]小さな私を拾ってくれたのは/收留幼小的我的是 [03:09.06]大きな街にある修道院だった/大街旁的修道院 [03:15.92] [03:16.71]けれど/可是 [03:17.48]激しく吹き荒れた改革の嵐と/由于刮起猛烈的革新風暴 [03:25.04](墮落した聖職者共を、一掃するのだ!)/(把這些墮落的神職人員全清理掉!) [03:25.10] [03:25.21]新教徒達の手によって/被新教徒們 [03:29.82]嗚呼 無慘にも破壊された/啊啊 殘忍地破壞 [03:34.90](町境の聖堂臺を打ち壊せ!)/(把全城的布道壇都給我砸掉!) [03:35.05](真の信仰を我らの手で!!)/(真正的信仰掌握在我們手中!) [03:35.19] [03:40.86]人生は數奇のもの/人生坎坷 [03:44.92] [03:49.33]運命は判らないから/由于不知道命運 [03:52.92] [03:53.49]

文档评论(0)

saa9099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档