- 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语日常用语,俗语,成语,谚语,名言警句
俄语日常用语,俗语,成语,谚语,名言警句
俄语日常用语,俗语,成语,谚语,名言警句...
Эх-ма, кабы денег тьма. 唉,要是有数不清的钱就好了。
Не единым хлебом жив человек. 人不是光靠面包活着。
Берегись бед,пока их нет. 要防患于未燃。
Куй железо,пока горячо!趁热打铁!
Лбом стены не прошибёшь.胳膊拧不过大腿。
И у стен есть уши.隔墙有耳。
Хоть видит око, да зуб неймёт. 可望而不可及。
Седина в бороду, а бес в ребро. 人老心不老。
Пока гром не грянет,мужик не перекрестится.平时不烧香,临时抱佛脚。
Языком болтай, а рукам воли не давай. 动口不动手。
Два сапога пора.半斤八两。
Крутиться, как белка в колесе.无谓地忙碌。
Будет и на нашей улице праздник.我们也会有扬眉吐气的时候。
Счастливые часов не наблюдают.幸福的人们不看钟。
Дорога в тысячу миль начинается с одного шага.千里之行,始于足下。
Все дороги ведут в рим.条条道路通罗马。殊途同归。
Все за одного,один за всех.大家为一人,一人为大家。
Извините,я нечаянно.对不起,我不是有意的。
Я забронировал номер.我已定了房间。
Я хочу пить.我渴啦。
Я плотно поел.我吃得很饱。
Сдачи не надо.零钱不用找了。
Спасибо за хлеб-соль.谢谢您的款待。
Где конечная остановка?终点站在哪儿?
Остановите,пожалуйста,здесь.请在这里停车。
Сколько на счётчике?计价器上是多少?
Этот рейс прямой?这个航班是直达的吗?
Ой,какая прелесть!啊,真漂亮!(称赞礼物)
Это подлежит конфискации.这应当没收。(在海关)
Извините за беспокойство. 对不起打扰了。
С лёгким паром!祝你洗个痛快澡!
Можно вас попросить?能求您一件事吗?
Не теряй выдержки!别失去自制力!
Оказывается, мы роственики. 原来我们是同龄人。
Я моложе всех.数我最小了。
Вы ко мне?您来找我的?
Куда ты спешишь?您急着去哪儿?
Рад за неё!真为她感到高兴啊!
Кого я вижу!瞧,我看见谁了!
И не спрашивай.别提了。
Дело не терпит.事不宜迟。
Кого вам надо?您找谁?
С тебя причитается.您得请客。
Ты хорошо подумала?您想好了吗?
Это не повод.这不是理由。
Тебе надо остыть.你需要冷静。
Больше не рискуйте!不要再冒这个风险了!
Что ты сияешь!瞧你脸上笑的!
Не теряй веру.不要失去信心。
Вы меня перехвалили.您过奖了。
Не жалей меня.别可怜我。
Какое вам дело?这和您有什么关系?
Ты меня расстроил.你真让我失望。
С рождением сына.祝贺喜添贵子。
Вы очень любезны!您真好!
Если что, позвони.有事打电话。
Бис,бис,браво!好啊,再来一遍!
Ближе к делу.不要离题太远。
Не стоит это принимать так близко к сердце.您不必在意。
Это всё пустяки!没关系
Это не связано с вами!您与此无关。
Как хотите. 随你的便。
Можно любое.我无所谓。
Это вполне понятно.这不足为怪。
Никаких идей?这我有什么办法呢?
Мне это безразлично. 我对此毫无兴趣。
Мне это совершенно не важ
您可能关注的文档
- 5.3.1规则的故事.doc
- 5-5 服装厂安全技术操作规程.doc
- 5new_words_detail_a.doc
- 6道萝卜餐越吃越瘦.doc
- 7000words in 16days.doc
- 7.1主题班会.doc
- 7000考研英语单词学学习.doc
- 7000考研英语单词速记法.doc
- 7-1人教版新课标七年级上英语单词表(558首字母).doc
- 7-9list GRE红宝 txt.doc
- 2025福建福能期货股份有限公司招聘11人笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
- 2025年综合类-冲压工考试-冲压工技师历年真题摘选带答案(5卷单选题百道集合).docx
- 2025江苏连云港灌南城市发展集团有限公司招聘16人笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
- 2025四川广元市利州区面向社会选聘国有企业副总经理2人笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
- 2025中联西北工程设计研究院有限公司招聘19人笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
- 2025湖北武汉中科先进技术研究院有限公司招聘27人笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
- 2025浙江杭州余杭区粮食收储有限责任公司招聘拟聘笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
- 2025内蒙古华能呼伦贝尔能源开发有限公司毕业生录取笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
- 2025深圳航空校招(合肥站)笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
- 2025中化集团招聘仪表工10人笔试历年参考题库附带答案详解.pdf
文档评论(0)