价格price.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
价格price

对外贸易中的商品单价通常由四个部分组成,即计量单位、单位价格、计价货币和价格术语。 国际贸易中使用的价格术语很多,其中以 F.O.B、C.I.F、及C.F.R三种价格术语最为常用。对于这三种价格术语,国际上有多种解释,现将这三种价格术语扼要解释如下: ? 1.F.O.B 该价格叫装运港船上交货价,简称“船上交货”。F.O.B是 Free On Board的缩写。采用这一价格术语时要在其后注明装运港名称。 ? 2.C.I.F 该价格叫成本加保险费、运费价。C.I.F是Cost Insurance Freight的缩写。采用这种价格术语的时候,应在C.I.F后注明目的港名称。 ? 3.C.F.R该价格叫成本加运费价。采用这种价格术语时,也应在 C.F.R后注明目的港名称。 ? Basic Expressions ? ? 1. If you can reduce the price by 5%, we shall be able to order 200 metric tons. 如果你方能降价百分之五,我们将订购二百公吨。 ? 2. Business is possible if you increase the price by 2%. 如果你方提价百分之二,交易才有可能。 ? 3. We are not interested unless your price is reduced to a level in line with the market price. ?除非你们把价格降到与市场价格相等,否则我们不感兴趣。 ? 4. We have been informed that the current price on your side is much higher than what you say. 我们听说你方的现行价比你方所说的要高很多。 ? 5. Sellers decide to wait no matter when the price picks up. 不管价格何时回升,卖方决定再等一等。 ? 6. Our prices are highly competitive when you consider quality. 如果你们考虑一下质量的话,我们的价格是很有竞争性的。 ? 7. Our price is net without commission. 我们的价格是净价,不含佣金。 ? 8. To meet your requirements, we would like to reduce our price by 2%, which, I hope, will be satisfactory to you. 为满足你方要求,我们愿降价百分之二,希望能令你们满意。 ? 9. I’m awfully sorry. This is our floor price. If you find it unworkable, we may as well call the deal off. 很遗憾,这是我们的底价。如果你觉得价格不可行,我们只好取消这笔交易。 ? 10. Will you please quote F.O.B Brussels in U.S. dollar? 请你们以美元、布鲁塞尔离岸价报价。 ? 11. It’s better for us to have a talk on price terms, because it is one of the key points in our dealings. 我们最好先谈价格条件,因为它是做生意的一个关键。 ? 12. I’ll have to consult my home office before I can give you a definite answer on the price terms. 在答复你方有关价格条件之前,我得先跟我们国内公司联系一下。 ? Conversations ? Dialogue 1 ? ? A: I’ve come to hear about your offer for bristles. ? B: We have the offer ready for you. Let me see ... here it is. 100 cases Houston Bristles, 57 mm, at 10 pounds sterling per kilogram, C.I.F ? European Main Ports, for shipment in June 2001. The offer is valid for five days.

文档评论(0)

sb9185sb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档