- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
祝蓓芬 陈曼娜 口译记忆的难点 口译记忆效率的提高 口译笔记的特点和结构 口译笔记系统的设计 口译记忆难点 短时记忆 Short-term memory (即刚刚接受到的信息) 长时记忆 Long-term memory (即生活常识、专业知识、各种经历等) 记忆的分类 记忆的分类 容量无限 储存时间长 储存时间短 容量有限 工作记忆(working memory) 将刚刚接受到的信息 储存在短时记忆中 激活长时记忆的 相关部分 在线记忆运作 工作记忆 (主) (辅) 口译记忆的 困难 2 口译记忆的困难 长时记忆中储存的信息处于不活跃状态 短时记忆的局限性 短时记忆的局限性 容量有限 (仅有7个左右的信息单位) 保留时间短 (不超过1分钟) 信息容易被遗忘 译员在口译工作时并不是机械地记忆接收到的信息: 接受语音信息 从长时记忆中提取相关的 语言和专题信息 对信息进行理解 将意义储存在 短时记忆中 口译时的记忆运作流程 在上述流程中,如果 所听到的信息处于活跃状态 (即该信息是译员平时反复使用且熟悉的) 易被激活 提取速度快 理解更透彻 记忆储存效果更好 所听到的信息处于不活跃状态 (即该信息是译员平时很少接触或使用的) 费时费力 记忆效果差 长时记忆是口译理解的基础,而口译理解则是口译记忆的前提 口译记忆效率 的提高 记忆训练一 ——克服短时记忆的局限性 克服短时记忆容量有限的局限 训练目的 克服短时记忆信息储存时间短的局限 提高有限空间的使用效率 延长信息储存的时间 记忆训练的方法 信息逻辑化 (对于分析、论证、推理性的语篇尤其有效) 信息视觉化 (对于描述性、叙述性的语篇尤其有效) 信息逻辑化 逻辑分析的目的:为了更透彻地理解信息,加深对信息的印象。 信息逻辑化 的目的 加工整理,把握 信息的逻辑关系 有机地结合 散乱的信息点 形成较大的 整体信息单位 使之占用 较小的记忆空间 信息逻辑化训练要求我们不仅要记住逻辑线索,还要找出关键词。 其目的在于 将整段话的记忆变成对几个关键词和逻辑线索的记忆 关键词 原语中出现的重要信息词汇 自行归纳概括原语信息的词语 印象深刻的 特殊用语 信息视觉化 人类的记忆信息中70%-80%的信息是视觉性的,信息视觉化正是利用了这一点。 信息视觉化要求我们在脑中形成对信息的整体图像,不仅是“听”,我们同时也要“看到”。 信息视觉化 的目的 完整地糅合信息的细节 把对零散文字的记忆变成对一个整体图像的记忆 缓解记忆负担 加深记忆 记忆训练二 ——保持长时记忆中信息的活跃状态 改善长时记忆的目的 增加长时记忆中储存的信息量并优化信息储存状态 为达到该目的,要求: 保持广泛的兴趣 注意吸纳 各方面的知识 收集相关词汇 有针对的做 译前准备工作 及时进行 译后总结 对其进行反复有效的刺激,使他们在长时记忆中保持活跃状态 记忆训练三 ——克服心理压力给记忆带来的困难 多上台做 复述练习 口译练习 多进行公众演讲 克服紧张情绪 排除干扰 使记忆正常发挥 口译笔记的特点 和 结构安排 口译笔记是译员应该掌握的一项核心技能, 是记忆的延伸和补充。 单纯依靠记忆是无法将信息完整、准确地记住 并翻译出来。 记录得当能减轻译员工作时的记忆负担,保证工 作质量,确保信息的完整、准确。 口译笔记的特点 即时:译员只需在翻译该段讲话的当时能辨认出记录的内容 并结合短时记忆将内容译出即可。 简短:用尽量少的记录来表示最丰富的内容,弥补记忆的局 限性。 个性化:没有标准的笔记供效仿,只有示范和建议。应针对实际情况选择适当的记录方法。 由于时间限制,口译笔记不是意义的完整再现,要做到“脑记”和“手记”的相互协调,优化脑力资源的分配。 口译笔记与课堂笔记和速记的不同 课堂笔记:有充足时间,一种语言,记录完整内容,以供课后复习参考。 速记:用特别简单的记音符号和词语缩写符号,迅速地、一字不漏的,记录全部内容。独立符号系统,解读费力。 口译笔记:快速地用多种语言、符号、缩略形式记录部分信息,以便即时将内容译出。 尽管口译笔记具有个性化的特点,其结构一般作如下安排: 口译笔记的结构 口译笔记结构 1.采用纵向、阶梯式缩进结构。 一目了然;易于调整信息前后顺序,体现逻辑关 系;易于区分主词、并列等关系。清晰的视觉效果。 2.结构宽松,多分行。 方便目光移动,节省阅读时间。 3.左右留白。 用于补充信息或连接前后信息。 4.横线明确结束。 注意应在翻译结束同时从容地划横线,并示意讲 话人继续。 此外,译员使用的笔
您可能关注的文档
最近下载
- 专题22.7 二次函数图象与系数的关系选填压轴专项训练(30道)(解析版).pdf VIP
- 浙江省嘉兴市第一中学2024-2025学年高一上学期10月阶段性测试物理试卷(含答案).pdf VIP
- 1.新版历年全国高考英语高频词汇必备表汇总打印版.docx
- 矿山生态修复技术规范第3部分:金属矿山.pdf VIP
- 〖地 理〗世界的地形第一课时说课稿-2024-2025学年七年级地理上学期(湘教版2024).docx VIP
- 《物理学发展史》课件.ppt VIP
- 《物理学的发展史》课件.docx VIP
- 2026秋季中国电建集团北京勘测设计研究院有限公司校园招聘笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 浙江省嘉兴市2023-2024学年高一上学期10月月考物理含解析.pdf VIP
- 美国特色介绍.pptx VIP
文档评论(0)