- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chinese food As a kind of Chinese food culture in different places have different embodiment. As the tip of the tongue of China broadcast, Chinese food is also attracted many peoples attention. Since Chinas local dishes have their own typical characteristics, generally, Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines, which has been widely accepted around. Certainly, there are many other local cuisines that are famous, such as Beijing Cuisine and Shanghai Cuisine. 因为中国地方菜肴各具特色,总体来讲,中国饮食可以大致分为八大地方菜系,这种分类已被广为接受。当然,还有其他很多著名的地方菜系,例如北京菜和上海菜。 Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, clear, pure and not greasy, is characterized by its emphasis on aroma, freshness, crispness and tenderness. Shallot and garlic are usually used as seasonings so Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given much emphasis in Shangdong dishes. Thin soup features clear and fresh while creamy soup looks thick and tastes strong. Jinan cuisine is adept at deep-frying, grilling, frying and stir-frying while Jiaodong division is famous for cooking seafood with fresh and light taste. 山东菜系,由济南菜系和胶东菜系组成,清淡,不油腻,以其香,鲜,酥,软而闻名。因为使用青葱和大蒜做为调料,山东菜系通常很辣。山东菜系注重汤品。清汤清澈新鲜,而油汤外观厚重,味道浓重。济南菜系擅长炸,烤,煎,炒,而胶东菜系则以其烹饪海鲜的鲜淡而闻名。 Sichuan Cuisine, known often in the West as Szechuan Cuisine, is one of the most famous Chinese cuisines in the world. Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, producing typical exciting tastes. Besides, garlic, ginger and fermented soybean are also used in the cooking process. Wild vegetables and animals are usually chosen as ingredients, while frying, frying without oil, pickling and braising are applied as basic cooking techniques. It cannot be said that one who does not experience Sichuan food ever reaches China. 四川菜系,是世界上最著名的中国菜系之一。四川菜系以其香辣而闻名,味道多变,着重使用红辣椒,搭配使用青椒和prickly ash,产生出经典的刺激的味道。此外,大蒜,姜和豆豉也被应用于烹饪过程中。野菜和野禽常被选
您可能关注的文档
- A Brief Introduction to English Literature 英国文学.doc
- A Contrastive Study of Chinese and English Translator’s Perspective.doc
- A guide to writing the geological exploration reports 固体矿产勘查矿山闭坑地质报告编写规范 英文版.doc
- A Rose for Emily-Sparknotes 选注与评析完整版.doc
- A short history of the origins and development of English (英语语言发展史).doc
- A struggle between man’s naturalism and socialism 英美文学.doc
- A Survey and Analysis on the Characteristics of “GEN-Y” College Students’ Ideology.doc
- ABSOLUTELY DON'T STUDY ENGLISH 千万不要学英语.doc
- Academic Writing (new).doc
- Accounting English 会计英语.doc
- Cicero-On Friendship 《论友谊》.doc
- Classic Questions and Answers of English Interview 经典英语面试问答.doc
- Classroom English 课堂用语.doc
- Classroom English 100小学英语课堂用语100句.doc
- CNPC海外操作人员英语日常用语930.doc
- CNPC海外项目操作施工人员 英语三百句word版.doc
- Coal Industry Standard of the People’s Republic of China--Inspection specifications of hose and hose kit for powered support.doc
- College English 大学英语复习.doc
- College English Listening and Speaking Course 4 Listening Text (NEW)听力原文(完整版).doc
- College English Model Test One 四级模拟题及答案.doc
最近下载
- 《装配式多层混凝土墙板建筑技术规程》.pdf VIP
- 建设工程造价咨询业务指导规程.docx VIP
- 监狱电网工程施工方案(3篇).docx
- 2025年中国婴儿纸尿裤市场调查研究报告.docx
- 鼎捷ERP全套操作参考手册.doc VIP
- 牛津译林六上Unit 3 Holiday fun Cartoon time课件.ppt VIP
- 「备战2024高考语文」重点古诗文篇目默写复习:《谏太宗十思疏》理解性默写精选.docx VIP
- 2025年秋必威体育精装版人教版七年级上册英语单词默写版 .pdf VIP
- 普通高中语文课程标准(2017年版2020年修订).pdf VIP
- 教育事业发展“十五五”规划.docx
文档评论(0)