- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
influence of cultural differences on the translation of color words论文毕业设计
Influence of Cultural Differences on the Translation of Color Words
1 introduction
When passing through prism sunshine are analyzed into seven different colors: red, orange, yellow, green, verdant, blue, and purple. In fact, objects themselves in nature do not have fixed colors as we see in our daily life. We mankind distinguish their colors by seeing the reflected light beams on the surface of the objects. The specific color is decided by the reflection of the light and absorption of the objects. However,we human beings added 揷olor?to emotions and make 揷olors?have emotional values ar cond conceiving wondrous cultural meanings.
In social anthropology,”culture”is a catch word for all those patterns of thinking, feeling,and acting .lt is always a collective phenomenon,because it is at least partly shared with people who live or lived with in the same social environment. Culture can be classifid into several layers of which historioal,regonal,religious,and social cultures .Languages and culture are closely related. Certain language reflects certain culture in which the language is used.As two different languages,Chinese and English have their own cultural characteristics and connotations.We compares the cultural connotations of Chinese and English color words to see how important the cultural background of a language is in cross cultural communication.
Color words are frequently used both in Chinese and English. Among English words terms of color make up a group of words that are particularly rich in cultural associations. This means that they can be used either literally to refer to different colors or metaphorically to convey their associative meanings in different languages and cultures. The conceptual meanings conveyed by the terms of color are roughly the same in English and their equivalents in Chinese. But the same terms of color in these two languages may have different cultural association. It is natural that English terms of color may have cultural associat
您可能关注的文档
- “华亚视光”营销谋划报告毕业设计.doc
- “可可西里牦牛肉干”开发江西省市场广告计划书毕业设计.doc
- “爱情银行”创业计划书毕业设计.doc
- “营改增”对交通运输业的税负影响毕业设计.doc
- “日出映象”项目开发贷款评估研究分析报告毕业设计.doc
- 《电子商务专业顶岗实习新模式的探索》项目结题报告毕业设计.doc
- 《农村小学校园文化建设研究》省级课题毕业设计.doc
- 《人民日报》对俄罗斯的国家形象建构分析毕业设计.doc
- 《信息与信息技术》多媒体课件设计方案说明书毕业设计.doc
- 《智慧养老之身体摔倒预警和检测系统》需求分析毕业设计.doc
- 2025年山东省东营市行政职业能力测验题库推荐.docx
- 2025年山东省威海市行政职业能力测验模拟试题附答案.docx
- 2025年山东省东营市行政职业能力测验模拟试题附答案.docx
- 2025年山东省东营市行政职业能力测验模拟试题必考题.docx
- 2025年山东海事职业学院单招职业倾向性考试题库必威体育精装版.docx
- 博士研究生科研创新能力提升项目(社科类)申报书.doc
- 2025年山东服装职业学院单招职业倾向性测试必刷测试卷附答案.docx
- 2025年山东服装职业学院单招职业技能考试题库附答案.docx
- 2025年山东海事职业学院单招职业倾向性考试必刷测试卷附答案.docx
- 2025年山东城市服务职业学院单招职业适应性测试必刷测试卷附答案.docx
文档评论(0)