- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Basics of Interpretation wqhsu@163.com ada 1. 口译的种类与特征 交替传译(Consecutive Interpreting) 随从传译( Personal Interpreting) 联络口译(Liaison Interpreting) 同声传译(Simultaneous Interpreting) 视译(On-Sight Interpreting) 咬耳传译(Whispering Interpreting) 2. 译员的知识结构 Knowledge Requirement Formula: KI = KL + EK + S (P +AP) KI= Knowledge Required for an Interpreter KL=Knowledge for Language EK= Encyclopedic Knowledge S=(P+AP)=Professional Interpreting Skills + Artistic Presentation Skills 译员的知识结构划为“语言知识版块、百科知识版块、技能版块”三个版块 相应课程 1.语言技能与语言知识课程 2.百科知识课程 3.口译技能课程 译员应具备的条件 1.熟练的双语理解和运用能力。 2. 熟练的双语转换能力。 3. 广博的知识面。 4. 出色的记忆力。 5. 反应敏捷,头脑冷静。 6. 口齿清楚。 7. 认真严谨的工作态度。 口译的标准 直译 vs 意译 译出语表层结构 深层语义对应 目标语表层结构 意译为主 形式对等 vs 意义对等 释意理论 功能对等 功能翻译理论 英译汉 vs 汉译英 就职业背景来看,职业口译员可以大致分为in-house interpreter 和free-lancer两类。前者大多是受聘于某一家机构作为专职翻译,比如某家企业或是政府,外交部、中联部、其他国家部委外事部门、各地方省市区县外办、企业等的外语翻译,基本都可以算是in-house interpreter。他们和这些机构的其他员工一样,收入较为稳定但并不高(也有个别例外的),除了翻译之外,可能也会承担其他的一些诸如行政、文案、管理类的工作职责。而自由职业者大多是兼职翻译,有需求的地方就会有他们的身影。他们并非都是“无业游民”,相反,很大部分人原本也有自己的工作(比如高校教师),但出于自身的兴趣、爱好或是专长,长期活跃在口译的第一线中。 * 不同的城市报价不一样,我们可以大致看几个城市的翻译公司的报价,不过译员拿到手上的酬劳要少一些,而少数特别优秀的译员报价可能又比翻译公司的更高。 9、各种形式的口译报价一般是多少? 北京: 一般活动:如展览、旅游 400-600 元/人/天 技术交流、商务谈判: 1300-1700 元/人/天 中型会议: 1600-2500 元/人/天 大型国际会议: 2500-4000 元/人/天 同声传译:(按要求必须安排至少2人完成)1000-1200 每小时/人;6000-8000 每天/人 厦门: 陪同:300/600 元/人/天 现场:200/400 元/人/天 交传:500/1500 元/人/天 同传:6000 元/人/天 上海: 一般商务会谈:交替传译 700-1000 元/人/天;同声传译 1000-1200 每小时/人 中小型会议:交替传译 1000-2500 元/人/天;同声传译 1500-3000 每小时/人 大型国际会议:交替传译 2500-4500 元/人/天;同声传译 6000-8000 每天/人 *
文档评论(0)