- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
13个外贸术语图解(俄语版)
13 个贸易术语图解(俄语版) Классификация типов условий поставки, согласно терминам INCOTERMS СОДЕРЖАНИЕ Цели ИНКОТЕРМС Почему новый ИНКОТЕРМС? Группа С CIF -- COST, INSURANCE, FREIGHT CIP -- CARRIAGE, INSURANSE PAID CPT -- CARRIAGE PAID TO CFR -- COST AND FREIGHT Группа D DAF -- DELIVERED AT FRONTIER DEQ -- DELIVERED EX QUAY DES -- DELIVERED EX SHIP DDU -- DELIVERED DUTY UNPAID DDP -- DELIVERED DUTY PAID Группа F FCA -- FREE CARRIER FAS -- FREE ALONGSIDE SHIP FOB -- FREE ON BOARD Группа Е EXW -- EX WORKS Цели ИНКОТЕРМС Целью ИНКОТЕРМС является разработка свода международных правил толкования наиболее часто встречающихся в во внешней торговле торговых терминов. Тем самым, неуверенность в различном толковании подобных терминов в отдельных странах может быть сведена к нулю или существенно уменьшена. - 1 - 13 个贸易术语图解(俄语版) Часто сторонам контракта неизвестны различия в торговой практике в их странах. Это влечет за собой недопонимание, споры, обращения в суды, а также необоснованную потерю времени и денег. Для устранения подобных проблем Международная Торговая Палата впервые в 1936 году опубликовала международные правила толкования торговых терминов, известных, как ИНКОТЕРМС 1936. Дополнения и изменения вносились затем в 1953, 1967, 1976,1980 и 1990 году с целью приведения правил в соответствие с текущей международной торговой практикой. Почему новый ИНКОТЕРМС? Намерение приспособить ИНКОТЕРМС к все возрастающему использованию средств компьютерной связи (EDI) явилось основной причиной их пересмотра в 1990 году. Согласно редакции 1990 года, применение таких средств связи возможно при предоставлении различных документов (коммерческих счетов, таможенных и транспортных документов). Сложные проблемы возникают при предоставлении продавцом оборотных докуме
您可能关注的文档
- [日文版]《九章算术》译注稿.pdf
- [韦氏英语字根字典].webster.文字版.pdf
- [世界着名乐队.原版吉他谱合集].jeff.beck.-.anthology.pdf
- [新概念英语三]英文版.pdf
- [岩井俊二][スワロウテイル][日文原版].pdf
- [英文原版]纪伯伦+沙与沫sand+and+foam.pdf
- [原版英文书pdf].beowulf.pdf
- [原版英文书pdf].essential.english.idioms_2.pdf
- [原版英文书pdf].essential.english.idioms_3.pdf
- [原版英文书pdf].essential.english.idioms_1.pdf
文档评论(0)