- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
民族文学研究 ·2010年3期 《史诗〈江格尔〉校勘新译》述评 仁钦道尔吉(蒙古族) 内容提要:我国三大史诗在整理录音资料的过程中,出现了很多不忠实于原著 的做法。如贾木查的《史诗〈江格尔〉校勘新译》中收入了25 章长诗,每一章都被贾 木查删改,完全失去了文献资料价值。 关键词:“汇编本” 《江格尔》 史诗 我国英雄史诗《江格尔》的正式搜集记录工作开始于1978 年。当年巴德玛、宝音和希格 等人到北疆各地做录音记录,笔者与道尼去巴音布鲁克录音《江格尔》演唱。从1980 年开始, 在新疆维吾尔自治区党和政府领导下,在巴岱副主席的直接参与下,成立了《江格尔》工作领 导小组和《江格尔》工作组。在新疆进行了《江格尔》普查,先后用录音机记录了 150 多部史 诗。此外,还有了国外版本,有俄罗斯出版的近30 部《江格尔》和蒙古国出版的26~27 部史诗, 国内外《江格尔》共计200 多部。根据这些文本,《江格尔》工作组的同志们从20 世纪80 年代 以来先后出版了三大卷本(70 部长诗)文学读物和12 卷本(124 部长诗)研究资料,取得了辉 煌的成就。不过这种资料本确实存在着不足之处和错误。贾木查指出:“就资料整理者而言,不 论是编造,还是道听途说,一概采用的情况也有;对于别人采录的故事,整理者胡乱改编的情况 ① 也有。简而言之,问题不少,错漏颇多。”接着又说:“《江格尔资料》中有些部分既不像民间艺 ② 人说唱的东西,又不像文人创造的东西,丧失了《江格尔资料》的严肃性和科学性。”资料本 的缺点和错误应该指出,但这种事情已经过去了。在上世纪80~90 年代以前,我们都不知道 史诗记录出版的科学性问题,全国各地对史诗和其他口头创作出版都做了不同程度的取舍。 如今,已进入21 世纪第10 个年头,我国口头文学的记录出版工作有了60 年的经验。我 们要总结过去的经验教训,在这种转型时期,我们不能走回头路,应当向前看,学习和运用国 外先进的史诗理论,我们的史诗记录出版工作,应当与世界接轨。粉碎“四人帮”以后,我国学 术界翻译和引进了大量的国外史诗理论著作,朝戈金、尹虎彬翻译了20 世纪美国最重要的 口头程式理论《口头诗学:帕里—洛德理论》和《故事的歌手》。我们中国学术界认同并开始运 用了这一理论。 目前,《江格尔》、《格萨尔》、《玛纳斯》被列为国家非物质文化遗产录,这就需 要以科学发展观为指导,要求科学地记录出版工作,不允许做纠正、完善和校勘。非物质文化 遗产是为我国的科学研究和学习运用服务的。首先,为文化人类学、民族学、民俗学、民间文 艺学、宗教学、历史学和古代思想史等学科提供文献中难以找到的信息资料。 帕里—洛德理论指出,口头文学与书面文学的性质不同,口头文学具有与书面文学完全 不同的产生和发展规律。他们批评那些习惯于书面文学研究的人们,为了要寻找口头史诗的 “理想的文本”或“原创文本”而对史诗进行“纠正”、“完善”和“校勘”的错误。洛德说:“我们和 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ① 贾木查主编:《史诗〈江格尔〉校勘新译》,第38 页,新疆大学出版社2005 年版。 ② 同上,第38 页。 160 《史诗〈江格尔〉校勘新译》述评 那些口头诗人不同,不习惯于在流动易变的意义上来看待歌。我们突然发现自己很难把握那 些多样形式的事物。我们总觉得极有必要去构筑一个理想的文本,或者去寻找一种原创的文 本,我们对于一种永运变化的事物感到非常失望。我相信人们一旦了解到口头创作的事实,便 ① 不再会去寻找某一部传统诗歌的原创文本。”接着又指出拿到一种史诗文本对它进行修改 的错误做法,洛德说:“我们一定得满足
您可能关注的文档
最近下载
- 《回顾与思考》教学设计3-九年级上册数学北师大版.doc VIP
- 家具车间领料管理制度.docx VIP
- 学生退学申请表(模板).docx VIP
- 部编人教版四年级《道德与法治》上册第7课《健康看电视》优秀课件.pptx
- 设备综合效率OEE实战01——管理篇课件.ppt VIP
- 矿山机电安全管理培训PPT讲座.ppt
- 英语仁爱科普版九年级上册课件Unit4 Topic2 SectionB.pptx VIP
- 逻辑学导论(第5版)课件全套 陈波 第1--6章 逻辑是关于推理和论证的科学 ---非形式逻辑.pptx
- TypeC协会标准规范.docx VIP
- 图纸审批、发放、回收、销毁管理制度(5篇).pdf VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)