- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
仓储租赁协议Warehouse Lease Agreement.doc
仓储租赁协议Warehouse Lease Agreement 甲方:北京天翔时代物流有限公司Party A: Beijing Tianxiang Times Logistics Limited 乙方: B: Both parties, through friendly co-operation agreement negotiated the following logistics: 甲乙双方经友好协商达成以下物流合作协议: 第一条 甲方将仓库( ? )平方米租赁给乙方,租赁期限为( ),即从 年 月 日至 年 月 日,租赁价格为每平方米每天(0.90元? ),护栏、卸货及货架费等其他费用另算。付款方式为(?预付 ),先付后用,乙方应按期支付,如逾期支付拖欠,甲方有权终止合同并不承担对乙方可能造成的一切损失。 The first party to the warehouse () square meters leased to Party B, the lease term is (), from years to years at rental prices per square meter per day (0.90 million), guard rails, discharge and shelf fees and other costs another operator. Payment for the (prepaid), prepaid for later use, Party B shall pay period, such as late payment arrears, the right to terminate the contract Party A Party B may not take all the damage caused. 租用期间,甲方负责乙方存储货物的防盗、防潮、防火,并按甲方要求上货物保险,代理甲方处理与保险公司的投保、索赔等手续办理。 The second lease, Party B is responsible for security of stored goods, moisture, fire, according to party cargo insurance requirements, Party A shall deal with the insurance agent insurance company, claims and other formalities. 储存货物的品名、品种、规格、数量、质量1.货物品名: 2.品种规格:另见附单3.数量:另见附单4.质量:另见附单 Article storage of the goods, variety, size, quantity, quality 1. Goods Name: 2. Different specifications: Another Annex One 3. Number: Another Annex One 4. Quality: Another Annex One 第四条 货物包装1.乙方负责货物的包装,包装标准按国家或专业标准规定执行。(没有以上标准的,在保证运输和储存安全的前提下,由合同当事人议定。)2.包装不符合国家或合同规定,造成货物损坏、变质的,由乙方负责。Article packaging of goods 1. B is responsible for the packaging of goods, packing standards according to national regulations or professional standards. (None of the above standards, in ensuring the safety of transport and storage premise, agreed by the parties to the contract.) 2. Packaging does not meet the national or contract, resulting in cargo damage, deterioration, and the party responsible. 第五条 验收项目和验收方法1.乙方应当向甲方提供必要的货物验收资料,如未提供必要的货物验收资料或提供的资料不齐全、不及时,所造成的验收差错及贻误索赔期或者发生货物品种、数量、质量不符合合同规定时,甲方不承担赔偿责任
您可能关注的文档
最近下载
- 能耗桥画法示例.ppt VIP
- 2024-2030全球高温氨裂解催化剂行业调研及趋势分析报告.docx
- 2025年吉林省中考英语真题卷含答案解析 .pdf VIP
- 23G409先张法预应力混凝土管桩图集.PDF VIP
- P-02 【中信苏宁】资产支持专项计划计划说明书-20141111.pdf VIP
- 中国人寿:养老险总公司招聘笔试题库2025.pdf
- 设计旅游线路课件(共18张PPT)《旅行社计调业务》(中国言实出版社).pptx VIP
- 2025金考卷45套化学新高考版主书.docx
- 1401沟通你我他——大学生人际交往幻灯片课件.ppt VIP
- 循环水泵能耗桥分析与节能改造实践.pptx VIP
文档评论(0)