- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文对照版合同翻译样本【荐】.doc
1.Sales Agreement
The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Trading Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”).
2.WITNESSETH
WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and
WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers,
Now, THEREFORE, it is agreed as follows:
3.Export Contract
This Contract is entered into this 5th day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition.
4.Non-Governmental Trading Agreement
No. __
This Agreement was made on the_day of_19_, BETWEEN _ (hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side.
WHEREAS, the Seller has agreed to sell and the buyer has agreed to buy _ (hereinafter referred to as the Goods ) the quantity, specification, and price of which are provided in Schedule A.
IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS:
5.Contract For Joint-Operation Enterprise
__ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registered office at (hereinafter called “Party A”)
AND
COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registered office at (hereinafter called “Party B”)
Party A and Party B (hereinafter referred to as the “Parties”) agree to jointly form a Co-operation Venture Company (hereinafter referred to as the “CVC”) in accordance with “the Laws of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Fo
您可能关注的文档
- 中央电大建筑制图基础2011-2012第一学期期末考试试题及答案【荐】.pdf
- 中央电大房山分校行政管理本科《中外政治思想》复习题【荐】.doc
- 中央电大离散数学2012年1月期末考试试卷及答案【荐】.pdf
- 中央电大管理会计课程09年1月期末试卷【荐】.doc
- 中央电大计算机应用基础试题大全及答案精简版【荐】.doc
- 中央空调施工报检报验验收资料以及暖通工程竣工验收表格【荐】.doc
- 中央财经大学 2014年国际商务专业学位 硕士研究生招生简章【荐】.pdf
- 中学-心理健康教育教案全集【荐】.doc
- 中学健康教育教案【荐】.doc
- 中学心理健康教育满意度评价问卷的初步编制_任志洪【荐】.pdf
文档评论(0)