This is CNN STUDENT NEWS..doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
This is CNN STUDENT NEWS..doc

  This is CNN STUDENT NEWS.   欢迎收看CNN学生新闻。   Im Carl Azuz.   我是卡尔·阿祖兹。   The U.S. Senate Intelligence Committee says the terrorist attack on Americans in Libya couldhave been prevented.   美国参议院情报委员会称利比亚遭遇恐怖分子的袭击事件本可避免。   Heres the background on that.   这里是事件的背景。   September 11th, 2012, the U.S. consulate in Benghazi, Libya, was attacked and burned.   2012年9月11日,美国驻利比亚班加西领事馆遭遇恐怖袭击并被烧毁。 Four Americans were killed, including anambassador named Chris Stevens.   4名美国人遇害,其中包括一位名叫克里斯·斯蒂文斯的大使。   A bipartisan Senate committee just released a report that says there were warnings thatsecurity at the American compound was weakening, and then Americans were at risk.   两党参议院委员会刚刚公布了一份报告,其中有表示美国建筑物正被削弱的安全警告,然后那里的美国人就处在危险之中。   It blames the U.S. State Department and the CIA for not doing enough to protect Americansthere.   美国国务院和中央情报局受到没有尽力保护美国人民的指责。   But it also said there was no specific threat that an attack was going to happen.   但也没有特定的威胁表示会发生袭击事件。   The Obama administration initially said the attack was a reaction to an anti-Muslim film madein the U.S.   奥巴马政府最初称这次袭击是对于在美国一部反穆斯林电影的反应。   It later reclassified the incident as a terrorist attack.   后来才被定义为恐怖袭击事件。   In response to the Senate report, the State Department says its taken steps to increasesecurity for American diplomats overseas, and that its working to minimize the risk they face.   为了回应参议院的报告,美国国务院表示采取措施提高美国海外外交官的安全,而且需要使他们面临的风险降到最低。   On Libyas eastern border, Egypt, the country had a revolution in 2011 when its longtimeleader Hosni Mubarak resigned after widespread riots.   而在利比亚的东部边境埃及,这个国家经历了2011年广泛的骚乱引发革命后其长期领导人穆巴拉克的下台。   Since then, though, Egypt has struggled to get back on its feet politically.   自那时以来,埃及一直致力于在政治上的恢复。   The military took control last summer, and the new constitution that Egyptians are currentlyvoting on, would give the military more power.   军队在去年夏天取得控制,而埃及人目前正着手于新宪法投票,这将使军队获得更大的权力。   Are the elections fair?   这些选举是公平的吗?   A long, long line outside this polling station as Egyptians vote i

文档评论(0)

ltc111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档