怎样理解暗示意义和作者态度.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
怎样理解暗示意义和作者态度 在进行语言交际时,人们的表达不总是直话直说,把意义体现在文字的字面上。有时出于某种考虑,人们采用“言在此,意在彼”的手法,这就是我们平常说的的暗示含义。暗示意义在日常生活中到处可见。如果某人说,”It seems warm in here.”他不一定是在陈述一个事实,很可能是暗示应该关掉空调或是打开窗子;如果“Where did you get that dress?”他可能暗示那件衣服很漂亮。 关于暗示意义的独特功能,有一个小故事非常具有说服力。在一条远洋货船上,船长和大副轮流写每天的航海日记。两人的关系不太好,相处不太愉快。一天,大副在读前一天的日记时,看到这样一条记录 “The first mate was drunk last night.” 大副想了一会儿,拿起笔,这样写道:“ The captain was not drunk last night.”这句话所传达的暗示意义是:船长除了昨晚都醉了。理解暗示含义的关键是要学会运用推理,例如一个雇员上工迟到了,如果老板说: “You’re late for the last time.”我们绝对不能照字面意义理解,而必须推导出其“弦外之音”: “你被解雇了。” 当我们在阅读一篇文章时,作者对所讨论的话题的个人态度,也是重要的暗含意义。写作有感而发,作者和常人一样,他对事物的阐述很难做到客观,冷静。文章的内容字里行间隐含桌作者的个人态度,或气愤失望,或怀疑讥讽,或诙谐幽默。读文章时,不体味出作者的态度,就不能说对文章内容有全面准确的理解,因为作者的态度是文章意义上的一部分,有时甚至是最重要的一部分。 You can say this about Americans – that they are health conscious.They spend about as much on health remedies as they do on cigarettes and liquor. They buy loads of books about this diet or that and read them carefully with a box of pretzels(椒盐卷饼) and a can of beer to help them through the passages. Or they are seized with a frenzy (疯狂的激动) and stop eating essential foods altogether. They go faithfully to an exercises class one day a week, but on the other six days their chief exercise is getting in and out of bed. Or they take up jogging and stumble lonesomely along theside of a high way until they begin to notice irregular heart beats. Yes, sir, we Americans certainly try to take care of our health. 单从字面意义上看,读者可以认为美国人是很重视他们的健康的,第一句中的“they are health conscious”和最后一句话 “we Americans certainly try to take care of our health.”都明白无误地证明了这一点。但是仔细玩味段落中间那些似是而非的例证,我们还是可以看出,作者实际上在讥讽那种美国式的保健方法。我们通篇也找不到一句直接的讽刺话,是因为作者的态度隐含在例证中的字里行间。下面请再看一例。 Several years have passed since Americans first became alarmed enough about their environment to do something about it. They have stopped burning leaves and trash. They have been using unleaded gas in their cars. Industrial plants are dumping less waste into rivers and lakes. Has anything happened as a result ? Yes, the air is cleaner around NY, fo

文档评论(0)

shiermeng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档